The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Índices de cohorte»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
Línea 1: Línea 1:
<!--'''Índices de cohorte'''-->
+
<!--'''índices de cohorte'''-->
{{TextTerms|S=138|P=13|
+
{{TextTerms|S=138|P=13|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[13#138|138]]-1 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Intensidad}}
+
{{NewLineT|S=138|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=شدة}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=intensidad}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Intenzity}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=شدة}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Intensität}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=intenzita}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Umfang}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Intensität}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Niveau 1, Quantum}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Umfang}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Intensity}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Niveau}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Taseme}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Quantum}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Intensiivsuse}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=intensity}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Intensité}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=intensité}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=発生頻度}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=intensità}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Интенсивности}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=発生頻度}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=强度}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=intensidade}}{{
<br/>[[13#138|138]]-2 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Calendario}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Интенсивность}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Distribución en el tiempo}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=强度}}
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=ظواهر و توقيتها}}
+
{{NewLineT|S=138|N=2}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تقويمها الزمني}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=calendario}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Časování}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=distribución en el tiempo}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Timing}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=توقيت الظواهر}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Tempo}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تقويم الظواهر الزمني}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Kalender}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=časování}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Tempo}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Timing}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Timing}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Tempo}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Ajastuse}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Kalender}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Ajalise jaotuse}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tempo}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Calendrier}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=timing}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=テンポ}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=calendrier}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=タイミング}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=cadenza}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Календаря}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=テンポ}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=速度}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=タイミング}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=间隔}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tempo}}{{
<br/>[[13#138|138]]-3 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Frecuencia final}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Календарь}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=بالتكرار النهائي}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=速度}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Konečnou četností}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=时间}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Endgültigen Häufigkeit}}
+
{{NewLineT|S=138|N=3}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Ultimate frequency}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=frecuencia final}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Lõpliku sagedusega}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تكرار النهائي}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Fréquence finale}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=konečná četnost}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=最終頻度}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=endgültige Häufigkeit}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Предельной частотой}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=ultimate frequency}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=最终频数}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=fréquence finale}}{{
<br/>[[13#138|138]]-4 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Número medio de hechos}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=intensità finale}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Número medio de sucesos}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=最終頻度}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Número medio de acontecimientos}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=freqüência final}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=بمتوسط عدد الأحداث}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Предельная частота}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=Průměrným počtem událostí}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=最终频数}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Durchschnittlichen Anzahl von Ereignissen}}
+
{{NewLineT|S=138|N=4}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Mean number of events}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=número medio de hechos}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Sündmuse keskmise arvuga}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=número medio de sucesos}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Nombre moyen d’événements}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=número medio de acontecimientos}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=平均事象数}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=متوسط عدد الأحداث}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Средним числом событий}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=průměrný počet událostí}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=平均事件数}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=durchschnittliche Anzahl von Ereignissen}}{{
<br/>[[13#138|138]]-5 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Índices de momento}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=mean number of events}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=مؤشرات جارية}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=nombre moyen d’événements}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=Ukazatele intervalové}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=numero medio di eventi}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Periodenmaßzahlen}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=平均事象数}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Querschnittmaßzahlen}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=número médio de eventos}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Period measures}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Среднее число событий}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Indices du moment}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=平均经历事件次数}}
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=期間指標}}
+
{{NewLineT|S=138|N=5}} {{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Показателях условных поколений}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=índices de momento}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=时期指标}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=مؤشرات جارية}}{{
<br/>[[13#138|138]]-6 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Índices de cohorte}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=ukazatel intervalový}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Índices de generaciones}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Periodenmaßzahl}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=مؤشرات الفوجية}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Querschnittmaßzahl}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=مؤشرات جيلية}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=period measure}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=Ukazatelů kohortních}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=indice du moment}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Kohortenmaßzahlen}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=indici del momento}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Längsschnittmaßzahlen}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=期間指標}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=Generationenmaßzahlen}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=medidas de período}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Cohort measures}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Показатели условных поколений}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Kohortnäitajatele}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=时期指标}}
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Põlvkonnanäitajatele}}
+
{{NewLineT|S=138|N=6}} {{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Indices de cohorte}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=índices de cohorte}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Indices de génération}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=índices de generaciones}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=コウホート指標}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=مؤشرات الفوجية}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Когортных показателей}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=مؤشرات جيلية}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=同批人指标}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=ukazatel kohortní}}{{
<br/>[[13#138|138]]-7 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Cohorte ficticia}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Kohortenmaßzahl}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=فوج وهمي}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Längsschnittmaßzahl}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=فوج تركيبي}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=Generationenmaßzahl}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=Fiktivní kohortě}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=cohort measure}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Hypothetischen Kohorte}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=indice de cohorte}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Synthetischen Kohorte}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=indice de génération}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Hypothetical cohort}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=indici per coorte}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Synthetic cohort}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=indici per generazione}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Tingpõlvkonnaks}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=コウホート指標}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Hüpoteetiliseks põlvkonnaks}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=medidas de coorte}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Tingkohordiks}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Когортные показатели}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|SubN=4|Te=Hüpoteetiliseks kohordiks}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=队列指标}}
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Cohorte fictive}}
+
{{NewLineT|S=138|N=7}} {{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=仮設コウホート}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=cohorte ficticia}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=合成コウホート}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=فوج وهمي}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Условному поколению}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=فوج تركيبي}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Синтетической когорте}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=fiktivní kohorta}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=假设同批人}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=hypothetische Kohorte}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=综合同批人}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=synthetische Kohorte}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=hypothetical cohort}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=synthetic cohort}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=cohorte fictive}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=coorte fittizia}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=仮設コウホート}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=合成コウホート}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=coorte hipotética}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=coorte sintética}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Условное поколение}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Синтетическая когорта}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=假设队列}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=综合队列}}|
 +
Lang=es|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-es}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|138_1_1_es_II Intensidad.ogg|'''intensidad'''
 +
|138_2_1_es_II Calendario.ogg|'''calendario'''
 +
|138_2_2_es_II Distribución en el tiempo.ogg|'''distribución en el tiempo'''
 +
|138_3_1_es_II Frecuencia final.ogg|'''frecuencia final'''
 +
|138_4_1_es_II Número medio de hechos.ogg|'''número medio de hechos'''
 +
|138_4_2_es_II Número medio de sucesos.ogg|'''número medio de sucesos'''
 +
|138_4_3_es_II Número medio de acontecimientos.ogg|'''número medio de acontecimientos'''
 +
|138_5_1_es_II Índices de momento.ogg|'''índices de momento'''
 +
|138_6_1_es_II Índices de cohorte.ogg|'''índices de cohorte'''
 +
|138_6_2_es_II Índices de generaciones.ogg|'''índices de generaciones'''
 +
|138_7_1_es_II Cohorte ficticia.ogg|'''cohorte ficticia'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[es-II:Índices de cohorte]] [[ar-II:مؤشرات الفوجية]] [[cs-II:Ukazatelů kohortních]] [[de-II:Kohortenmaßzahlen]] [[en-II:Cohort measures]] [[et-II:Kohortnäitajatele]] [[fr-II:Indices de cohorte]] [[ja-II:コウホート指標]] [[ru-II:Когортных показателей]] [[zh-II:同批人指标]]  
+
[[es-II:índices de cohorte]] [[ar-II:مؤشرات الفوجية]] [[cs-II:ukazatel kohortní]] [[de-II:Kohortenmaßzahl]] [[en-II:cohort measure]] [[fr-II:indice de cohorte]] [[it-II:indici per coorte]] [[ja-II:コウホート指標]] [[pt-II:medidas de coorte]] [[ru-II:Когортные показатели]] [[zh-II:队列指标]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 +
[[Category:Generalidades]]
 +
[[Category:13]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisión del 11:08 9 ene 2010

Índices de cohorte  


El análisis longitudinal (103-4) tiene como objetivo principal el estudio de la intensidad1 y del calendario2 o distribución en el tiempo2, de los fenómenos demográficos. La intensidad de un fenómeno originado en un suceso no renovable (201-4) se mide ya sea por la frecuencia final3 del fenómeno o bien por el complemento a uno de ella. La frecuencia final es igual a la proporción de individuos de la cohorte (116-2) que, en ausencia de fenómenos perturbadores (103-3) , experimentaría durante su existencia el hecho estudiado. La intensidad de un fenómeno originado en un suceso renovable (201-5) como por ej., los nacimientos o las migraciones, se mide por el número medio de hechos4 o número medio de sucesos4, o número medio de acontecimientos4 por persona durante la existencia de la cohorte, siempre en ausencia de fenómenos perturbadores. El calendario se define como la distribución en el tiempo de los acontecimientos demográficos, correspondientes a un cierto fenómeno dentro de una cohorte. Generalmente los índices sintéticos (132-5) se usan para resumir los resultados del análisis transversal (103-5) ; estos índices son llamados índices de momento5 por oposición a los índices de cohorte6, dentro de los cuales los índices de generación6 constituyen un caso particular y pueden ser elaborados de diversas formas. Uno de los procedimientos más generalizados consiste en asignar a una cohorte ficticia7 las tasas o probabilidades observadas para diversas edades y períodos.

  • 3. La frecuencia final o el complemento a uno de ella, recibe diferentes nombres según el fenómeno que se estudie: probabilidad de agrandamiento de las familias (637-7) , frecuencia del celibato definitivo (521-1) etc. En este caso no conviene usar el término proporción; es preferible usarlo en los casos de proporciones observadas; así, son diferentes: frecuencia de solteros y proporción de solteros a una determinada edad, esta última obtenida de la información censal.
  • 4. Comúnmente se usa la misma expresión número medio de acontecimientos (138-4) , para un valor que resulta de la observación directa y para el valor que se observaría sin la intervención de fenómenos perturbadores (103-3) , como la mortalidad, por ej. Sería aconsejable abandonar este uso y adoptar expresiones distintas, por ej., número medio de hijos (637-2 y 637-6) y descendencia (636-2) .
  • 5. Los índices de momento y ios índices relativos a una cohorte generalmente reciben denominaciones semejantes. Esta costumbre puede conducir a interpretaciones erróneas. En el caso de la probabilidad de agrandamiento de la familia, al realizar un análisis de momento, su valor puede resultar superior a uno en caso de nacimientos tardíos. Para evitar este inconveniente se le denomina suma de acontecimientos reducidos del año .... índice sintético equivalente a una tasa comparativa (136-7) .