The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Frecuencia»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
<!--'''Frecuencia'''-->
+
<!--'''frecuencia'''-->
{{TextTerms|S=144|P=14|
+
{{TextTerms|S=144|P=14|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[14#144|144]]-1 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Distribución}}
+
{{NewLineT|S=144|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=توزيع السكان}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribución}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=توزيع التكراري}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=توزع السكان}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Rozdělení četností}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=توزع التكراري}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Häufigkeitsverteilung}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rozdělení četností}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Verteilung}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Häufigkeitsverteilung}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Frequency distribution}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Verteilung}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Distribution}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=frequency distribution}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Jaotus}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Variatsioonirida}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=distribution}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Distribution}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuzione}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=度数分布}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=度数分布}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Частотное распределение}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuição de freqüência}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Распределением}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribuição}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=频数分布}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Частотное распределение}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Распределение}}{{
<br/>[[14#144|144]]-2 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Frecuencia absoluta}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=频数分布}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تكرار المطلق}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Absolutní četnost}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Besetzungszahl}}
+
{{NewLineT|S=144|N=2}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Absoluten Häufigkeit}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=frecuencia absoluta}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Absolute frequency}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تكرار الفئة}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Class frequency}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تكرار المطلق}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Absoluutset sagedust}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolutní četnost}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Rühmasageduseks}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Besetzungszahl}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Fréquence absolue}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Absolute Häufigkeit}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Effectif de classe}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolute frequency}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=絶対度数}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=階級度数}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=effectif de classe}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Абсолютной частотой}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=绝对频数}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=numero di casi che rientrano in una classe}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=类频数}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{
<br/>[[14#144|144]]-3 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Frecuencia}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=絶対度数}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Frecuencia relativa}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=階級度数}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تكرار النسبي}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=freqüência absoluta}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Relativní četnost}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Абсолютная частота}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Relative Häufigkeit}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=绝对频数}}
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Relative frequency}}
+
{{NewLineT|S=144|N=3}} {{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Suhteline sagedus}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=frecuencia}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Fréquence}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=frecuencia relativa}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Fréquence relative}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تكرار النسبي}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=相対度数}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relativní četnost}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Относительной частотой}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=relative Häufigkeit}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=相对频数}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
<br/>[[14#144|144]]-4 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Estructura}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=fréquence}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Composición}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=fréquence relative}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=لفظ التركيب}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=frequenza relativa}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=Složení}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=相対度数}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Struktur}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=freqüência relativa}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Относительная частота}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Zusammensetzung}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=相对频数}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=4|Te=Gliederung}}
+
{{NewLineT|S=144|N=4}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Structure}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=estructura}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Composition}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composición}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Koostis}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تركيب}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Struktuur}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=složení}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Répartition}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Struktur}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Composition}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=構造}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Zusammensetzung}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=構成}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=4|Te=Gliederung}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Структура}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=structure}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Состав}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=结构}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=répartition}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=构成}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=ripartizione}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composizione}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=構造}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=構成}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=estrutura}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composição}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Структура}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Состав}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=结构}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=组合}}|
 +
Lang=es|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-es}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|144_1_1_es_II Distribución.ogg|'''distribución'''
 +
|144_2_1_es_II Frecuencia absoluta.ogg|'''frecuencia absoluta'''
 +
|144_3_1_es_II Frecuencia.ogg|'''frecuencia'''
 +
|144_3_2_es_II Frecuencia relativa.ogg|'''frecuencia relativa'''
 +
|144_4_1_es_II Estructura.ogg|'''estructura'''
 +
|144_4_2_es_II Composición.ogg|'''composición'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[es-II:Frecuencia]] [[ar-II:تكرار النسبي]] [[cs-II:Relativní četnost]] [[de-II:Relative Häufigkeit]] [[en-II:Relative frequency]] [[et-II:Suhteline sagedus]] [[fr-II:Fréquence]] [[ja-II:相対度数]] [[ru-II:Относительной частотой]] [[zh-II:相对频数]]  
+
[[es-II:frecuencia]] [[ar-II:تكرار النسبي]] [[cs-II:relativní četnost]] [[de-II:relative Häufigkeit]] [[en-II:relative frequency]] [[fr-II:fréquence]] [[it-II:frequenza relativa]] [[ja-II:相対度数]] [[pt-II:freqüência relativa]] [[ru-II:Относительная частота]] [[zh-II:相对频数]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Frecuencia}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 +
[[Category:Generalidades]]
 +
[[Category:14]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisión actual del 09:13 5 feb 2010

Frecuencia  


La división de una población (101-3) de unidades estadísticas en clases (130-8) o grupos según los valores o las cualidades de una determinada característica o atributo permite estudiar la distribución1 de esa característica en dicha población. La relación o razón por cociente entre el número de elementos de una clase y el respectivo total de la población se llama simplemente frecuencia3 : con mayor rigor conviene hablar de frecuencia relativa3, tanto más cuando como en español se suele entender la frecuencia (sin calificativo) como frecuencia absoluta2; por ejemplo, se habla de serie de frecuencias, distribución de frecuencias, etc.
En demografía los términos estructura4 y composición4 suelen usarse indistintamente para describir la forma en que se distribuyen características como edad, sexo, situación matrimonial, nivel de instrucción, ocupación, etc. La palabra estructura se usa a veces con un sentido más restringido, describiendo la distribución de la población sólo con relación a su sexo y edad.

  • 4. Los términos clasificación, composición, estructura, se usan a menudo como sinónimos con un complemento precedido de la preposición por, sin un artículo o de la preposición según seguida del artículo definido. Después de la palabra clasificación o repartición, la palabra que sigue a la preposición debe ir en plural. El término distribución de la población se refiere por lo general a su distribución espacial o geográfica. Sin embargo, cuando se usa junto al nombre de la característica o atributo que se está analizando, el término distribución se convierte en sinónimo de estructura o composición. Así, es frecuente encontrar referencias a la distribución por edad, composición por sexo, estructura por sexo y edad.