The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Documento de base»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
<!--'''Documento de base'''-->
+
<!--'''documento de base'''-->
{{TextTerms|S=221|P=22|
+
{{TextTerms|S=221|P=22|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[22#221|221]]-1 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Codificados}}
+
{{NewLineT|S=221|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=ترميز}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=codificados}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=جفرها}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=ترميز}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Kódování}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=جفر}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Verschlüsselung}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=kódování}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Signierung}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Verschlüsselung}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Kodierung}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Signierung}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Auszeichnung}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Kodierung}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Coding}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Auszeichnung}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Kodeerimisest}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=coding}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Märgistamisest}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=chiffrement}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Chiffrement}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=codificazione}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=符号づけ}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=符号づけ}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Шифровку}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=codificação}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Кодирование}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Шифровка}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=编码}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Кодирование}}{{
<br/>[[22#221|221]]-2 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Documento de base}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=编码}}
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مستند الأصلي}}
+
{{NewLineT|S=221|N=2}} {{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Základním dokladu}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=documento de base}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Erhebungsunterlagen}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مستند الأصلي}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Urbelegen}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=وثيقة الأصلية}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Basic document}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=základní doklad}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Esmasplankidel}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Erhebungsunterlage}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Algdokumentides}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Urbeleg}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Document de base}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=basic document}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=基本的書類}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=document de base}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Первичном документе}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=documento originale}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=基础文件}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=基本的書類}}{{
<br/>[[22#221|221]]-3 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Código}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=documento básico}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Plan de codificación}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Первичный документ}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=و الرمز}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=基本文件}}
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=جفرة}}
+
{{NewLineT|S=221|N=3}} {{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Kódu}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=código}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Schlüssel}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=plan de codificación}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Schlüsselverzeichnis}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=رمز}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Signierbehelf}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=جفرة}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Coding scheme}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=kód}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Koodivõti}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Schlüssel}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Code}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Schlüsselverzeichnis}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=符号づけの設計}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Signierbehelf}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Программа шифровки}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=coding scheme}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=编码方式}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=code}}{{
<br/>[[22#221|221]]-4 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Nomenclatura}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=codice}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=عُرْفية}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=符号づけの設計}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=خطة الترميز}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=estrutura de códigos}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=Nomenklatura}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Программа шифровки}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Nomenklatur}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=编码方案}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Klassifikation}}
+
{{NewLineT|S=221|N=4}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Classification}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenclatura}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Klassifikaatorist}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=عرفية}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Nomenclature}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=خطة الترميز}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=分類}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenklatura}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Список классификационных позиций}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Nomenklatur}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=分类}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Klassifikation}}{{
<br/>[[22#221|221]]-5 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Categoría}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classification}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rúbrica}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=nomenclature}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=عنوانات}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenclatura}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=Položce}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=分類}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Position}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classificação}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rubrik}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Список классификационных позиций}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Heading}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=分类}}
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Kirjele}}
+
{{NewLineT|S=221|N=5}} {{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Poste}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=categoría}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rubrique}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rúbrica}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=見出し}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=عنوانات}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Разряду}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=položka}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=标题}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Position}}{{
<br/>[[22#221|221]]-6 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=La limpieza}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Rubrik}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=تنقية}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=heading}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=Čištění}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=poste}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Datenbereinigung}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrique}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Plausibilitätskontrolle}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=voce}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Cleaning}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrica}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Puhastamine}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=見出し}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Apurement}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=cabeçalho}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=クリーニング}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Разряд}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Чистке}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=标题}}
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=处理}}
+
{{NewLineT|S=221|N=6}} {{
<br/>[[22#221|221]]-7 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Control de coherencia}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=la limpieza}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Validación}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=تنقية}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=بضبط الصحة}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=čištění}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Prüfung auf Gültigkeit}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Datenreinigung}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Validität}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Plausibilitätskontrolle}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Konsistenz}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=cleaning}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Validity checks}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=apurement}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Consistency checks}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pulizia}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Hõlmatustesti}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=クリーニング}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Veatesti}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=limpeza}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Contrôles de validité}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Чистка (файла)}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Contrôles de cohérence}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=清理}}
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=内容検査}}
+
{{NewLineT|S=221|N=7}} {{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=整合性検査}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=control de coherencia}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Проверки достоверности}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=validación}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=有效性核查}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=ضبط الصحة}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=一致性核查}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ضبط الا تساق}}{{
<br/>[[22#221|221]]-8 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=ضبط الإتساق}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=zkouška konsistence}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Проверки на непротиворечивость}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Prüfung auf Gültigkeit (Validität) und Konsistenz}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Konsistenz und Gültigkeit (Validität), Prüfung auf}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Validität (Gültigkeit) und Konsistenz, Prüfung auf}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=validity check}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=consistency check}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=contrôle de validité}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=contrôle de cohérence}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=controlli di validità}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=verifiche di coerenza}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=内容検査}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=整合性検査}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=validação}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=testes de consistência}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Проверка достоверности}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Проверка на непротиворечивость}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=有效性核查}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=一致性核查}}|
 +
Lang=es|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-es}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|221_1_1_es_II Codificados.ogg|'''codificados'''
 +
|221_2_1_es_II Documento de base.ogg|'''documento de base'''
 +
|221_3_1_es_II Código.ogg|'''código'''
 +
|221_3_2_es_II Plan de codificación.ogg|'''plan de codificación'''
 +
|221_4_1_es_II Nomenclatura.ogg|'''nomenclatura'''
 +
|221_5_1_es_II Categoría.ogg|'''categoría'''
 +
|221_5_2_es_II Rúbrica.ogg|'''rúbrica'''
 +
|221_6_1_es_II La limpieza.ogg|'''la limpieza'''
 +
|221_7_1_es_II Control de coherencia.ogg|'''control de coherencia'''
 +
|221_7_2_es_II Validación.ogg|'''validación'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[es-II:Documento de base]] [[ar-II:مستند الأصلي]] [[cs-II:Základním dokladu]] [[de-II:Erhebungsunterlagen]] [[en-II:Basic document]] [[et-II:Esmasplankidel]] [[fr-II:Document de base]] [[ja-II:基本的書類]] [[ru-II:Первичном документе]] [[zh-II:基础文件]]  
+
[[es-II:documento de base]] [[ar-II:مستند الأصلي]] [[cs-II:základní doklad]] [[de-II:Erhebungsunterlage]] [[en-II:basic document]] [[fr-II:document de base]] [[it-II:documento originale]] [[ja-II:基本的書類]] [[pt-II:documento básico]] [[ru-II:Первичный документ]] [[zh-II:基本文件]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Documento de base}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 +
[[Category:Elaboración de las estadísticas demográficas]]
 +
[[Category:22]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisión actual del 09:32 5 feb 2010

Documento de base  


En una primera etapa de ordenamiento (220-8) de la información, los datos contenidos en el documento de base2 son codificados1. El código3 o plan de codificación3 que facilita la clasificación, consiste en una traducción a un sistema de números, letras o signos de los datos anotados en lenguaje corriente en el documento de base. A diferencia del código, la nomenclatura4 no es más que una reunión de términos, sin embargo puede presentarse como una clasificación (130-7*) en la que cada categoría5 o rúbrica5 tiene uno o varios números de clasificación. En la segunda etapa del ordenamiento, se efectúa la limpieza6 del archivo formado con los datos codificados, es decir la eliminación de los errores detectados mediante las operaciones de control de coherencia7 o de validación7; estos controles se efectúan dentro de cada unidad estadística (110-1) o por comparación entre unidades diferentes; la corrección de los errores detectados se hace ya sea volviendo al documento original o por un procedimiento automático en el archivo de datos.

  • 3. Código, m. — codificar, v.tr.: asignar un código.
  • 7. La validación contempla tanto la verificación cuantitativa como cualitativa de los datos. Esto es que estén presentes en el archivo todas las unidades de estudio y lo estén correctamente. Con el fin de evitar la necesidad de escribir en cada caso un programa especial de validación y corrección, se han desarrollado paquetes de programas de fácil uso aún para investigadores y programadores con poca experiencia. Entre los más usados pueden citarse: concor, originalmente desarrollado en América Latina y ahora disponible en varias versiones; can-edit (Oficina de Estadística del Canadá) y unedit (Oficina de Estadística de las Naciones Unidas).