The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Índices de migración diferencial»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
Línea 1: Línea 1:
<!--'''Índices de migración diferencial'''-->
+
<!--'''índices de migración diferencial'''-->
{{TextTerms|S=816|P=81|
+
{{TextTerms|S=816|P=81|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[81#816|816]]-1 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Proporción de migrantes}}
+
{{NewLineT|S=816|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=نسبة المهاجرين}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=proporción de migrantes}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Wanderungsquote}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=نسبة المهاجرين}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Anteils der Wanderer}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=zastoupení migrantů}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Proportions of migrants}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Wanderungsquote}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Rände üldkordaja}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Anteil der Wanderer}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Proportions de migrants}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=proportion of migrants}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=移動者割合}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=proportion de migrants}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Доля мигрантов}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=proporzione di migranti}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=移者比例}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=移動者割合}}{{
<br/>[[81#816|816]]-2 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Proporción de emigrantes}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Proporções de migrantes}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=الظاعنين}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Доля мигрантов}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Abwanderungsquote}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=移者比例}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Anteil der Ab/Auswanderer}}
+
{{NewLineT|S=816|N=2}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Anteil der Fortgezogenen}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporción de emigrantes}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Proportion of out-migrants}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=نسبة الظاعنين }}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Väljarände üldkordaja}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=zastoupení emigrantů}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Proportion d’émigrants}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Abwanderungsquote}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=流出者割合}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Anteil der Aus-/Abwanderer}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Доля выбывших}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Anteil der Fortgezogenen}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=迁出者比例}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proportion of out-migrants}}{{
<br/>[[81#816|816]]-3 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Proporción de inmigrantes}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=proportion d’émigrants}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=و نسبة الوافدين}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporzione di emigranti}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Zuwanderungsquote}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=流出者割合}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Anteil der Zu/Eingewanderten}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporção de emigrantes}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Anteil der Zugezogenen}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Доля выбывших}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Proportion of in-migrants}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=迁出者比例}}
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Sisserände üldkordaja}}
+
{{NewLineT|S=816|N=3}} {{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Proportion d’immigrants}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=proporción de inmigrantes}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=流入者割合}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=نسبة الوافدين}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Доля прибывших}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=zastoupení imigrantů}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=迁入者比例}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Zuwanderungsquote}}{{
<br/>[[81#816|816]]-4 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Proporción de inmigrantes absolutos}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Anteil der Zu-/Eingewanderten}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=ونسبة المهاجرين الوافدين}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Anteil der Zugezogenen}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=نسبة المهاجرين الدخلاء}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=proportion of in-migrants}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Anteils auswärts Geborener}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=proportion d’immigrants}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Proportion of lifetime in-migrants}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=proporzione d’immigranti}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Muialsündinute sisserändemäära}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=流入者割合}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Proportion d’immigrés}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=proporção de imigrantes}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=生涯流入者割合}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Доля прибывших}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Доля лиц, когда-либо иммигрировавших в течение жизни}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=迁入者比例}}
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=终身迁入者比例}}
+
{{NewLineT|S=816|N=4}} {{
<br/>[[81#816|816]]-5 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Proporción de emigrantes absolutos}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporción de inmigrantes absolutos}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=و نسبة المهاجرين الظاعنين}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=نسبة المهاجرين الوافدين}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=نسبة المهاجرين المغتربين}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=نسبة المهاجرين الدخلاء}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Anteil der ortsgebürtigen Abwanderer}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=zastoupení celoživotních imigrantů}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Proportion of lifetime out-migrants}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Anteil auswärts Geborener}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Mujalsündinute väjjarändemäära}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proportion of lifetime in-migrants}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Proportion d’émigrés}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=proportion d’immigrés}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=生涯流出者割合}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporzione d’immigrati}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Доля лиц, когда-либо эмигрировавших в течение жизни}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=生涯流入者割合}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=终身迁出者比例}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proporção de imigrantes absolutos}}{{
<br/>[[81#816|816]]-6 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Índices de migración diferencial}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Немигрирование}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=بدليل تفاضلي}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=终身迁入者比例}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Maßzahlen der differentiellen Wanderung}}
+
{{NewLineT|S=816|N=5}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Indices of migration differentials}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=proporción de emigrantes absolutos}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Rände erisusindekseid}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=نسبة المهاجرين الظاعنين}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Indices différentiels}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=نسبة المهاجرين المغتربين}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=移動格差指数}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=zastoupení celoživotních emigrantů}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Показатель отличий мигрантов}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Anteil der ortsgebürtigen Abwanderer}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=迁移差别指数}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=proportion of lifetime out-migrants}}{{
<br/>[[81#816|816]]-7 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Selectividad de la migración}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=proportion d’émigrés}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=إصطفاء الهجرة}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=proporzione di emigrati}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Selektivität der Wanderungen}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=生涯流出者割合}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Selectivity of migration}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=proporção de emigrantes absolutos}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Rände selektiivsus}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Функции дожития не мигрировавших индивидов}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Migration sélective}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=终身迁出者比例}}
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=移動選択性}}
+
{{NewLineT|S=816|N=6}} {{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Селективность миграции}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=índices de migración diferencial}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=迁移的选择性}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=دليل تفاضلي}}{{
<br/>[[81#816|816]]-8 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=تفاضل الهجرة}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=diferenční indexy migrace}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Differentielle Wanderungsverhalten}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Maßzahl der differentiellen Wanderung}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=Migration différentielle}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=index of migration differentials}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=indice différentiel}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=indici differenziali}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=移動格差指数}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=índices de migração diferenciais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Отличий мигрантов, показатели}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=迁移差别指数}}
 +
{{NewLineT|S=816|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=selectividad de la migración}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=اصطفاء الهجرة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Selektivität der Wanderungen}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=selectivity of migration}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=migration sélective}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=migrazione selettiva}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=移動選択性}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=migração seletiva}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Селективность миграции}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=迁移的选择性}}
 +
{{NewLineT|S=816|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=تفاضل الهجرة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=migration différentielle}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=migrazione differenziale}}|
 +
Lang=es|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-es}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|816_1_1_es_II Proporción de migrantes.ogg|'''proporción de migrantes'''
 +
|816_2_1_es_II Proporción de emigrantes.ogg|'''proporción de emigrantes'''
 +
|816_3_1_es_II Proporción de inmigrantes.ogg|'''proporción de inmigrantes'''
 +
|816_4_1_es_II Proporción de inmigrantes absolutos.ogg|'''proporción de inmigrantes absolutos'''
 +
|816_5_1_es_II Proporción de emigrantes absolutos.ogg|'''proporción de emigrantes absolutos'''
 +
|816_6_1_es_II Índices de migración diferencial.ogg|'''índices de migración diferencial'''
 +
|816_7_1_es_II Selectividad de la migración.ogg|'''selectividad de la migración'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[es-II:Índices de migración diferencial]] [[ar-II:بدليل تفاضلي]] [[de-II:Maßzahlen der differentiellen Wanderung]] [[en-II:Indices of migration differentials]] [[et-II:Rände erisusindekseid]] [[fr-II:Indices différentiels]] [[ja-II:移動格差指数]] [[ru-II:Показатель отличий мигрантов]] [[zh-II:迁移差别指数]]  
+
[[es-II:índices de migración diferencial]] [[ar-II:دليل تفاضلي]] [[cs-II:diferenční indexy migrace]] [[de-II:Maßzahl der differentiellen Wanderung]] [[en-II:index of migration differentials]] [[fr-II:indice différentiel]] [[it-II:indici differenziali]] [[ja-II:移動格差指数]] [[pt-II:índices de migração diferenciais]] [[ru-II:Отличий мигрантов, показатели]] [[zh-II:迁移差别指数]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 +
[[Category:Movilidad espacial]]
 +
[[Category:81]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisión del 12:30 9 ene 2010

Índices de migración diferencial  


Si se relaciona el número de migrantes de un período con la población de la cual salen o a la cual llegan se puede obtener la proporción de migrantes1. Cuando se calcula la proporción de emigrantes2 por cociente entre el número de personas que declaró haber emigrado de un lugar y la población residente de ese lugar al comienzo del intervalo que sobrevive al final del mismo, este índice mide la probabilidad de emigrar respecto de la población expuesta al riesgo y puede usarse en las proyecciones de población en que la migración es considerada por separado. Pero, en la práctica, se usan a menudo otras poblaciones como denominador para el cálculo de las proporciones de migrantes. De manera análoga se obtiene a veces la proporción de inmigrantes3 por cociente entre el número de inmigrantes a un lugar durante un período y la población de ese lugar al final del período; sin embargo el denominador podría ser la población al comienzo del período o un promedio de la inicial y la final. La proporción de inmigrantes absolutos4 puede calcularse a partir de la información sobre lugar de nacimiento por cociente entre el número de personas no nativas del lugar y la población residente del lugar. La proporción de emigrantes absolutos5 puede calcularse como el cociente entre el número de personas residentes en el país fuera del lugar de nacimiento y la población total de nativos de ese lugar o la población nativa de ese lugar que aún reside allí. Cuando se conocen algunas características de los migrantes como edad (322-1), ocupación (352-2) o nivel de instrucción (342-1) pueden usarse índices de migración diferencial6 para comparar a los migrantes con la población de destino. El término selectividad de la migración7 suele usarse para comparar a los migrantes con la población de origen. Cuando se comparan las características de los migrantes con la población de destino, a menudo se usa el término migración diferencial8.

  • 3. La poblacion expuesta al riesgo de inmigracion hacia el lugar, es la del resto del mundo o la del resto del país, en el caso de la migración interna. No tiene utilidad práctica usar un denominador de ese tipo.
  • 6. Se han propuesto diversas maneras de cálculo del índice. Una de ellas consiste en restar a la proporción de migrantes que posee una característica determinada respecto del total de migrantes, la proporción de no migrantes que posee la misma característica respecto del total de no migrantes y dividir el resultado por esta última proporción [(a - b)/b] . Una segunda manera, semejante a la anterior, re-emplaza el sustraendo y el denominador por la proporción de personas en la población que posee la misma característica respecto de la población total. Una tercera manera toma el numerador de la primera y el denominador de la segunda. Estos índices tienen algunas desventajas que reducen su valor analítico. En los casos primero y segundo, el límite teórico inferior es —1 (la proporción de migrantes en una categoría dada es nula) mientras que el límite superior es más infinito (cuando la proporción de no migrantes o de personas en la población en una categoría dada es nula). Así, el valor absoluto del índice no significa lo mismo según sea positivo o negativo. En el tercer caso, los límites teóricos inferior y superior son, respectivamente, menor que —1 y mayor que 1, por lo que las comparaciones de los valores absolutos que alcance el índice tendrá poca significación. Se ha sugerido calcular el índice como la diferencia entre la proporción de migrantes que posee una característica determinada respecto del total de migrantes y la proporción de personas en la población que posee la misma característica respecto de la población total dividida por la suma de dichas proporciones. Así los límites teóricos inferior y superior serán —1 y 1, y podrán compararse los valores absolutos del índice ya que significarán lo mismo como intensidad de la diferencia. A veces, según el interés analítico particular, convendrá reemplazar la proporción de personas en la población que posee una característica determinada respecto de la población total, por la proporción de no migrantes que posee la misma característica respecto del total de no migrantes.