The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)
Vagabundos
Traducción | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sección | Español 310 |
Árabe 310 |
Checo 310 |
Alemán 310 |
Inglés 310 |
Francés 310 |
Italiano 310 |
Japonés 310 |
Portugués 310 |
Ruso 310 |
Chino 310 |
310-1 | residente —población con residencia habitual —población de jure —población de derecho |
سكان المقيمون—سكان الحقيقيون | bydlící obyvatelstvo | Wohnbevölkerung | resident population —de jure population |
population résidante —population de résidence habituelle |
popolazione residente | 居住者人口 —常住人口 |
população residente —população de jure —população de direito |
Постоянное население | 常住人口 |
310-2 | presente —población de facto —población de hecho |
سكان الحاضرون | přítomné obyvatelstvo | ortsanwesende Bevölkerung | actual population —de facto population |
population présente | popolazione presente | 実際人口 —現在人口 |
população presente —população de fato |
Наличное население —Фактическое население —Де-факто население |
现住人口 |
310-3 | presentes | موجودون | osoba, přítomná | Anwesende Person | permanent resident | personne présente | persone presenti | 常住者 | residentes presentes | Постоянные проживающие | 永久居民 |
310-4 | ausentes temporales | غائبون وقتيا | dočasně nepřítomný | Vorübergehend abwesende Person | temporary absentee | absent temporaire | temporaneamente assenti —occasionalmente assenti |
一時不在者 | temporariamente ausentes | Временно отсутствующие | 临时外出者 |
310-5 | transeúntes | زوار—عابرون | přechodně přítomný | Vorübergehend anwesende Person | visitor —transient |
personne de passage | temporaneamente presenti —occasionalmente presenti |
旅行者 —一時通過者 |
ocasionais —em trânsito |
Временно проживающие | 外来者 —临时过境者 |
310-6 | residencia —lugar de residencia |
محل الإقامة | bydliště | Wohnsitz —Wohnort |
place of residence | résidence | dimora abituale | 常住地 | local de residência | Местожительство —местом жительства |
居住地 |
310-7 | población en colectividades —hogares colectivos —personas que viven en colectividad |
سكان المؤسسات | ústavní obyvatelstvo | Anstaltsbevölkerung | institutional population | population des collectivités | popolazione delle convivenze | 施設人口 | domicílios coletivos | Население помещений, предназначенных для коллективного проживания —Институциональное население |
单位集体人口 |
310-8 | vagabundos —personas sin residencia fija —sin domicilio |
متشردون | osoba, bez stálého bydliště | Person ohne festen Wohnsitz | vagrant —person of no fixed abode |
sans résidence fixe —sans domicile |
senza fissa dimora | 浮浪者 —住所不定者 |
sem tetos —pessoas sem residência fixa |
Бродяги —Лица без постоянного местожительства |
流浪者 —无固定住所的人 |
La técnica censal (202-1) ha llevado a establecer una distinción entre la población residente1 o población con residencia habitual1 o población de jure1 o población de derecho1, (es decir con referencia al lugar donde reside habitualmente) y la población presente2 o población de facto2 o población de hecho2 (presente en la vivienda el día del censo). La primera está compuesta por el conjunto de personas presentes3 (en el lugar de su residencia habitual el día del censo) y por los ausentes temporales4 (es decir, las personas ausentes de su residencia habitual al momento del censo). La segunda está formada por el conjunto de personas presentes y por los transeúntes5 (en la vivienda el día del censo). Estas dos formas de empadronar una población no producen el mismo resultado, aún en el caso del total de la población del país. Se entiende por residencia6 o lugar de residencia6 de un individuo el lugar donde éste habita corrientemente. Los miembros de colectividades u hogares colectivos (110-5) constituyen la población en colectividades7, hogares colectivos7 o personas que viven en colectividad7. En el censo suele haber reglas especiales para empadronar a los vagabundos8 o personas sin residencia fija8 o sin domicilio8 o que tienen varias residencias.
- 6. residencia, f. — residir, intr. — residente, p.a.: en los casos de residencia múltiple se distingue entre la residencia principal y una o más residencias secundarias. Domicilio es un término técnico legal que designa el lugar donde una persona se considera que reside para efectos legales y puede diferir de su residencia habitual. En demografía se prefiere hablar de residencia en lugar de domicilio; el sentido jurídico de domicilio podría producir, en algunos casos, errores de interpretación. En América Latina la población de jure equivale a la población según su residencia habitual.
- 7. Con fines administrativos o de estudio a veces se cuentan por separado, después de censados, los miembros de colectividades: alumnos internos de establecimientos de enseñanza, militares que viven en cuarteles, condenados, presos, asilados, etc. A este conjunto de personas, en consecuencia, se lo distingue del resto de la población enumerada en cada área, es decir de la población residente.
- 8. Estas personas constituyen la población flotante, sin embargo tal denominación ha caído en desuso a fin de evitar la confusión que se produce al usar el término para la población en colectividades.
|