The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)
Transeúntes
Traducción | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sección | Español 310 |
Árabe 310 |
Alemán 310 |
Inglés 310 |
Finlandés 310 |
Francés 310 |
Italiano 310 |
Polaco 310 |
Portugués 310 |
Ruso 310 |
310-1 | población residente —población de derecho |
سكان المقيمون (سكان)—سكان الحقيقيون (سكان)—سكان المعتاد (سكان) | Wohnbevölkerung | resident, population —de jure population |
vakinainen väestö —de jure -väestö |
population résidante —population de résidence habituelle |
popolazione residente —popolazione legale |
ludność zamieszkała | POPULAÇÃO residente —POPULAÇÃO de direito |
Население постоянное |
310-2 | población presente —población de hecho |
سكان حسب الواقع (حسب)—سكان الفعلي (فعل)—سكان المعدودون (عدد)—سكان الحاضرون (حضر) | ortsanwesende Bevölkerung | actual population —de facto population —enumerated population —present-in-area population |
todellinen väestö —de facto -väestö |
population présente | popolazione presente —popolazione di fatto |
ludność obecna | POPULAÇÃO presente —POPULAÇÃO de fato |
Наличное население —Фактическое население |
310-3 | presentes | مقيمون دائما (دوام) | anwesende Person | permanent resident | läsnä oleva vakinainen asukas | personne présente | abitualmente dimorante e presente | obecni | MORADORES presentes | Постоянные жители |
310-4 | ausente | غائبون مؤقتا (غيبة) | vorübergehend abwesende Person | temporary absentee | tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas | absent temporaire | temporaneamente assente —occasionalmente assente |
czasowo nieobecni | MORADORES ausentes —POPULAÇÃO ausente |
Временно отсутствующие |
310-5 | transeúntes | زوار (زائر)—عابرون (عابر) | zeitweilig anwesende Person | visitor —transient |
tilapäisesti läsnä oleva henkilö | personne de passage | temporaneamente presente —occasionalmente presente |
czasowo obecni | POPULAÇÃO ocasional —NÃO MORADOR presente —PESSOA em trânsito |
Временно проживающие |
310-6 | residencia | محل الإقامة (حلل) | Wohnort | place of residence | asuinpaikkakunta —kotipaikkakunta |
résidence | dimora abituale | miejsce zamieszkania | LOCAL de residência —DOMICÍLIO |
Постоянное местожительство |
310-7 | población de colectividades —personas que viven en colectividad |
سكان المؤسسات (سكان) | Anstaltsbevölkerung | institutional population | laitosväestö | population des collectivités | popolazione delle convivenze | ludność w pomieszczeniach zbiorowych | POPULAÇÃO de coletividade —POPULAÇÃO de grupos não familiares |
Население помещений, предназначенных для коллективного проживания |
310-8 | vagabundos —personas sin residencia fija —personas sin domicilio |
متشردون (متشرد)—هائمون (هائم) | Person ohne festen Wohnort (Wohnsitz) —festen Wohnort (Wohnsitz), Person ohne |
vagrant —person of no fixed abode |
ilman vakinaista asuinpaikkaa | sans résidence fixe —sans domicile |
fissa,senza — dimora | osoby bez stałego miejsca zamieszkania —włóczęga |
PESSOA sem domicílio —PESSOA sem residência fixa |
Лица не имеющие постоянного местожительства |
La técnica censal (202-1) ha llevado a establecer una distinción entre la población residente1 o población con residencia habitual1 o población de jure1 o población de derecho1, (es decir con referencia al lugar donde reside habitualmente) y la población presente2 o población de facto2 o población de hecho2 (presente en la vivienda el día del censo). La primera está compuesta por el conjunto de personas presentes3 (en el lugar de su residencia habitual el día del censo) y por los ausentes temporales4 (es decir, las personas ausentes de su residencia habitual al momento del censo). La segunda está formada por el conjunto de personas presentes y por los transeúntes5 (en la vivienda el día del censo). Estas dos formas de empadronar una población no producen el mismo resultado, aún en el caso del total de la población del país. Se entiende por residencia6 o lugar de residencia6 de un individuo el lugar donde éste habita corrientemente. Los miembros de colectividades u hogares colectivos (110-5) constituyen la población en colectividades7, hogares colectivos7 o personas que viven en colectividad7. En el censo suele haber reglas especiales para empadronar a los vagabundos8 o personas sin residencia fija8 o sin domicilio8 o que tienen varias residencias.
- 6. residencia, f. — residir, intr. — residente, p.a.: en los casos de residencia múltiple se distingue entre la residencia principal y una o más residencias secundarias. Domicilio es un término técnico legal que designa el lugar donde una persona se considera que reside para efectos legales y puede diferir de su residencia habitual. En demografía se prefiere hablar de residencia en lugar de domicilio; el sentido jurídico de domicilio podría producir, en algunos casos, errores de interpretación. En América Latina la población de jure equivale a la población según su residencia habitual.
- 7. Con fines administrativos o de estudio a veces se cuentan por separado, después de censados, los miembros de colectividades: alumnos internos de establecimientos de enseñanza, militares que viven en cuarteles, condenados, presos, asilados, etc. A este conjunto de personas, en consecuencia, se lo distingue del resto de la población enumerada en cada área, es decir de la población residente.
- 8. Estas personas constituyen la población flotante, sin embargo tal denominación ha caído en desuso a fin de evitar la confusión que se produce al usar el término para la población en colectividades.
|