The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Transeúntes»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(Primera edición 1959)
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
 
<!--'''transeúntes'''-->
 
<!--'''transeúntes'''-->
{{TextTerms|S=310|P=31|Ed=I|CompleteIndexTerm=(transeúntes (adj. u.t.c.s.))| content=
+
{{TextTerms|S=310|P=31|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 
{{NewLineT|S=310|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=1}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=población residente}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=residente}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=población de derecho}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=población con residencia habitual}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=población de jure}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=población de derecho}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=سكان المقيمون}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Wohnbevölkerung}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=resident, population}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=bydlící obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=vakinainen väestö}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=resident population}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure -väestö}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=population résidante}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=population résidante}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=popolazione residente}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=popolazione residente}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=popolazione legale}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=居住者人口}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=ludność zamieszkała}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=常住人口}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=POPULAÇÃO residente}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=população residente }}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de direito}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=população de jure}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Население постоянное}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=população de direito}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Постоянное население}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=常住人口}}
 
{{NewLineT|S=310|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=2}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=población presente}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=presente}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=población de hecho}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=población de facto}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع (حسب)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=población de hecho}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي (فعل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=سكان الحاضرون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون (عدد)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=přítomné obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون (حضر)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=actual population}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=actual population}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=de facto population}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto population}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=population présente}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=enumerated population}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=popolazione presente}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=present-in-area population}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=実際人口}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=todellinen väestö}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=現在人口}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto -väestö}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=população presente }}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=population présente}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=população de fato}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=popolazione presente}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Наличное население}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=popolazione di fatto}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=ludność obecna}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Де-факто население}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=POPULAÇÃO presente}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=现住人口}}
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de fato}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Наличное население}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}
 
 
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=presentes}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=presentes}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما (دوام)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=موجودون}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=anwesende Person}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=osoba, přítomná}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=permanent resident}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Anwesende Person}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=läsnä oleva vakinainen asukas}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=personne présente}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=personne présente}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=abitualmente dimorante e presente}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=persone presenti}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=obecni}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=常住者}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=MORADORES presentes}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=residentes presentes }}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Постоянные жители}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Постоянные проживающие}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=永久居民}}
 
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ausente}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=ausentes temporales}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا (غيبة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=غائبون وقتيا}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=dočasně nepřítomný}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=temporary absentee}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Vorübergehend abwesende Person}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=absent temporaire}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=absent temporaire}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporaneamente assente}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=temporaneamente assenti}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=occasionalmente assente}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=occasionalmente assenti}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=czasowo nieobecni}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=一時不在者}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=MORADORES ausentes}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=temporariamente ausentes}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=POPULAÇÃO ausente}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Временно отсутствующие}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Временно отсутствующие}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=临时外出者}}
 
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=transeúntes}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=transeúntes}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار (زائر)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=زوار}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون (عابر)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=عابرون}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=přechodně přítomný}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=visitor}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Vorübergehend anwesende Person}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=visitor}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=tilapäisesti läsnä oleva henkilö}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=personne de passage}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=personne de passage}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=temporaneamente presente}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=temporaneamente presenti}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=occasionalmente presente}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=occasionalmente presenti}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=czasowo obecni}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=旅行者}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=POPULAÇÃO ocasional}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=一時通過者}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=NÃO MORADOR presente}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=ocasionais}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=PESSOA em trânsito}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=em trânsito}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Временно проживающие}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Временно проживающие}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=外来者}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=临时过境者}}
 
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=residencia}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=residencia}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة (حلل)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=lugar de residencia}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Wohnort}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=محل الإقامة}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=place of residence}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=bydliště}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=asuinpaikkakunta}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Wohnsitz}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=kotipaikkakunta}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Wohnort}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=résidence}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=place of residence}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=dimora abituale}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=résidence}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=miejsce zamieszkania}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=dimora abituale}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=LOCAL de residência}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=常住地}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=DOMICÍLIO}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=local de residência}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Постоянное местожительство}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Местожительство}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=местом жительства}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=居住地}}
 
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=población de colectividades}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=población en colectividades}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=personas que viven en colectividad}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=hogares colectivos}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=personas que viven en colectividad}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=سكان المؤسسات}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=institutional population}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=laitosväestö}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Te=population des collectivités}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=institutional population}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=popolazione delle convivenze}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=population des collectivités}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=ludność w pomieszczeniach zbiorowych}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=popolazione delle convivenze}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=POPULAÇÃO de coletividade}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=施設人口}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de grupos não familiares}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=domicílios coletivos}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Институциональное население}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=单位集体人口}}
 
{{NewLineT|S=310|N=8}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=8}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=vagabundos}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=vagabundos}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=personas sin residencia fija}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=personas sin residencia fija}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=3|Te=personas sin domicilio}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=3|Te=sin domicilio}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون (متشرد)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=متشردون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون (هائم)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=osoba, bez stálého bydliště}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=Person ohne festen Wohnort (Wohnsitz)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Person ohne festen Wohnsitz}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=festen Wohnort (Wohnsitz), Person ohne}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=vagrant}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|Te=vagrant}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=sans résidence fixe}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=ilman vakinaista asuinpaikkaa}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Te=sans résidence fixe}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=senza fissa dimora}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=浮浪者}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=fissa,senza — dimora}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=住所不定者}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|Te=osoby bez stałego miejsca zamieszkania}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=sem tetos}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=włóczęga}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=pessoas sem residência fixa}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=PESSOA sem domicílio}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Бродяги}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=PESSOA sem residência fixa}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Лица без постоянного местожительства}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=8|Te=Лица не имеющие постоянного местожительства}}|
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=流浪者}}{{
Lang=es|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=fi|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=无固定住所的人}}|
 +
Lang=es|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Línea 134: Línea 141:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|310_1_1_es_I Población residente.ogg|'''población residente'''  
+
|310_1_1_es_II Residente.ogg|'''residente'''
|310_1_2_es_I Población de derecho.ogg|'''población de derecho'''  
+
|310_1_2_es_II Población con residencia habitual.ogg|'''población con residencia habitual'''
|310_2_1_es_I Población presente.ogg|'''población presente'''  
+
|310_1_3_es_II Población de jure.ogg|'''población de jure'''  
|310_2_2_es_I Población de hecho.ogg|'''población de hecho'''  
+
|310_1_4_es_II Población de derecho.ogg|'''población de derecho'''  
|310_3_1_es_I Presentes.ogg|'''presentes'''  
+
|310_2_1_es_II Presente.ogg|'''presente'''
|310_4_1_es_I Ausente.ogg|'''ausente'''  
+
|310_2_2_es_II Población de facto.ogg|'''población de facto'''  
|310_5_1_es_I Transeúntes.ogg|'''transeúntes'''  
+
|310_2_3_es_II Población de hecho.ogg|'''población de hecho'''  
|310_6_1_es_I Residencia.ogg|'''residencia'''  
+
|310_3_1_es_II Presentes.ogg|'''presentes'''  
|310_7_1_es_I Población de colectividades.ogg|'''población de colectividades'''  
+
|310_4_1_es_II Ausentes temporales.ogg|'''ausentes temporales'''  
|310_7_2_es_I Personas que viven en colectividad.ogg|'''personas que viven en colectividad'''  
+
|310_5_1_es_II Transeúntes.ogg|'''transeúntes'''  
|310_8_1_es_I Vagabundos.ogg|'''vagabundos'''  
+
|310_6_1_es_II Residencia.ogg|'''residencia'''  
|310_8_2_es_I Personas sin residencia fija.ogg|'''personas sin residencia fija'''  
+
|310_6_2_es_II Lugar de residencia.ogg|'''lugar de residencia'''
|310_8_3_es_I Personas sin domicilio.ogg|'''personas sin domicilio'''  
+
|310_7_1_es_II Población en colectividades.ogg|'''población en colectividades'''  
 +
|310_7_2_es_II Hogares colectivos.ogg|'''hogares colectivos'''
 +
|310_7_3_es_II Personas que viven en colectividad.ogg|'''personas que viven en colectividad'''  
 +
|310_8_1_es_II Vagabundos.ogg|'''vagabundos'''  
 +
|310_8_2_es_II Personas sin residencia fija.ogg|'''personas sin residencia fija'''  
 +
|310_8_3_es_II Sin domicilio.ogg|'''sin domicilio'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[es-I:transeúntes]] [[ar-I:زوار (زائر)]] [[de-I:zeitweilig anwesende Person]] [[en-I:visitor]] [[fi-I:tilapäisesti läsnä oleva henkilö]] [[fr-I:personne de passage]] [[it-I:temporaneamente presente]] [[pl-I:czasowo obecni]] [[pt-I:POPULAÇÃO ocasional]] [[ru-I:Временно проживающие]]  
+
[[es-II:transeúntes]] [[ar-II:زوار]] [[cs-II:přechodně přítomný]] [[de-II:Vorübergehend anwesende Person]] [[en-II:visitor]] [[fr-II:personne de passage]] [[it-II:temporaneamente presenti]] [[ja-II:旅行者]] [[pt-II:ocasionais]] [[ru-II:Временно проживающие]] [[zh-II:外来者]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Transeuntes}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Término de la primera edición del diccionario demográfico multilingüe]]
+
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
[[Category:Estado de la población]]
+
[[Category:Distribución y clasificación de la población]]
 
[[Category:31]]
 
[[Category:31]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisión actual del 08:43 3 feb 2010

Transeúntes  


La técnica censal (202-1) ha llevado a establecer una distinción entre la población residente1 o población con residencia habitual1 o población de jure1 o población de derecho1, (es decir con referencia al lugar donde reside habitualmente) y la población presente2 o población de facto2 o población de hecho2 (presente en la vivienda el día del censo). La primera está compuesta por el conjunto de personas presentes3 (en el lugar de su residencia habitual el día del censo) y por los ausentes temporales4 (es decir, las personas ausentes de su residencia habitual al momento del censo). La segunda está formada por el conjunto de personas presentes y por los transeúntes5 (en la vivienda el día del censo). Estas dos formas de empadronar una población no producen el mismo resultado, aún en el caso del total de la población del país. Se entiende por residencia6 o lugar de residencia6 de un individuo el lugar donde éste habita corrientemente. Los miembros de colectividades u hogares colectivos (110-5) constituyen la población en colectividades7, hogares colectivos7 o personas que viven en colectividad7. En el censo suele haber reglas especiales para empadronar a los vagabundos8 o personas sin residencia fija8 o sin domicilio8 o que tienen varias residencias.

  • 6. residencia, f. — residir, intr. — residente, p.a.: en los casos de residencia múltiple se distingue entre la residencia principal y una o más residencias secundarias. Domicilio es un término técnico legal que designa el lugar donde una persona se considera que reside para efectos legales y puede diferir de su residencia habitual. En demografía se prefiere hablar de residencia en lugar de domicilio; el sentido jurídico de domicilio podría producir, en algunos casos, errores de interpretación. En América Latina la población de jure equivale a la población según su residencia habitual.
  • 7. Con fines administrativos o de estudio a veces se cuentan por separado, después de censados, los miembros de colectividades: alumnos internos de establecimientos de enseñanza, militares que viven en cuarteles, condenados, presos, asilados, etc. A este conjunto de personas, en consecuencia, se lo distingue del resto de la población enumerada en cada área, es decir de la población residente.
  • 8. Estas personas constituyen la población flotante, sin embargo tal denominación ha caído en desuso a fin de evitar la confusión que se produce al usar el término para la población en colectividades.