The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Separación de hecho»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(Primera edición 1959)
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
Línea 1: Línea 1:
 
<!--'''separación de hecho'''-->
 
<!--'''separación de hecho'''-->
{{TextTerms|S=512|P=51|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=512|P=51|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 
{{NewLineT|S=512|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=512|N=1}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=indisolubilidad del matrimonio}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indisolubilidad del matrimonio}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=دوام الزواج (دوام)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=دوام الزواج}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Unauflösbarkeit der Ehe}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=nerozlučitelnost manželství}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=indissolubility of marriage}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Unauflösbarkeit der Ehe}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=avioliiton purkamattomuus}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indissolubility of marriage}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=indissolubilité du mariage}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=indissolubilité du mariage}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=indissolubilità del matrimonio}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indissolubilità del matrimonio}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=nierozerwalność małżeństwa}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=婚姻の非解消}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=INDISSOLUBILIDADE do casamento}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indissolubilidade do casamento}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Нерасторжимость брака}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Нерасторжимость брака}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=婚姻不能解除}}
 
{{NewLineT|S=512|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=512|N=2}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=separación legal}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separación}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=separación de cuerpos y bienes}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تفريق}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تفريق القانوني (تفريق)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separace}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تفريق الجسدي والمالي (مال)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Trennung}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Trennung von Tisch und Bett}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separation}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Scheidung von Tisch und Bett}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=séparation}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=separation, judicial}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separazione}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=separation a mensa et toro}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=別居}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=asumusero}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separação}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=laillinen asumusero}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Разлучение}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=séparation légale}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=分居}}
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=séparation de corps et de biens}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=separazione legale}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=separazione personale dei coniugi}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=separacja prawna}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=SEPARAÇÃO legal}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=DESQUITE}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=SEPARAÇÃO de corpos}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Судебное разлучение супругов}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Жительство раздельное}}
 
 
{{NewLineT|S=512|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=512|N=3}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=cohabitar}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=separación de hecho}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مساكنة (مسكن)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=فصل}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Zusammenleben}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=faktické odloučení}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=cohabitation}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=yhdessä asuminen}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=De-facto-Trennung}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=cohabitation}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=de facto separation}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=coabitare}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=séparation de fait}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=wspólne zamieszkanie (małżonków)}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=separazione di fatto}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=COABITAÇÃO}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=事実上の別居}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Совместная жизнь}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=separação de fato}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Фактическое раздельное жительство}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=事实上分居}}
 
{{NewLineT|S=512|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=512|N=4}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=separados}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abandono}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=legalmente separados}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=هجر}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مفرقون (مفرقون)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=opuštění}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=مفرقون قانونا (قانون)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Verlassen}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=gerichtlich getrennt}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Desertion}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=separated person}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=desertion}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=asumuseron saanut}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=abandon}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=séparé}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abbandono}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=séparé légalement}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=遺棄}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=separato}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abandono}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=separata, legalmente —}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Оставления}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=separowani}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=遗弃}}
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=separowani prawnie}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=PESSOA separada}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=PESSOA desquitada}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Супруги имеющие раздельное жительство по постановлению суда}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Супруги постановлению суда}}
 
 
{{NewLineT|S=512|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=512|N=5}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=separación de hecho}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=separación legal}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تفريق الفعلي (فعل)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separación judicial}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=tatsächliche Trennung}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=separación de cuerpos y de bienes}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=de facto separation}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=تفريق قانوفي}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=erilleen asettuminen}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=تفريق جسدي و مالي}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=séparation de fait}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=právní odloučení}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=separazione di fatto}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=gerichtliche Trennung}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=separacja de facto}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Trennung von Tisch und Bett}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=DE FATO separação}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=legal separation}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Фактическое раздельное жительство}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=judicial separation}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=séparation légale}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=séparation de corps et de biens}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=separazione legale}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separazione personale dei coniugi}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=法的別居}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=separação legal}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separação judicial}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Судебное разлучения}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Судебное постановление о раздельном жительстве}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=合法分居}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=法院判决分居}}
 
{{NewLineT|S=512|N=6}} {{
 
{{NewLineT|S=512|N=6}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=abandono}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=separados}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=هجر (هجرة)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=legalmente separados}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Verlassenwerden}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=مفرقون}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=desertion}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=مفرقون قانونا}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=jättäminen}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=odloučená osoba}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=abandon}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=verheiratete Getrenntlebende(r)}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=abbandono}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=verheiratete getrenntlebende Person}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=porzucenie (małżonka)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=gerichtliche Getrenntlebende(r)}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=ABANDONO}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=separated person}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Оставление одного из супругов другим}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=séparé}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=séparés légalement}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=separati}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=separati legalmente}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=別居者}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pessoas desquitadas}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=pessoas separadas}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Имеющие раздельное жительство супруги}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=分居者}}
 
{{NewLineT|S=512|N=7}} {{
 
{{NewLineT|S=512|N=7}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=parejas disociadas}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=parejas disociadas}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=أزواج المنفصلون (زوج)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=أزواج المنفصلون}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=getrenntlebende Ehegatten}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=rozpadlé manželství}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=getrenntlebendes Paar}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=zerbrochene Ehe}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=broken marriage}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=broken marriage}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=erillään asuva aviopari}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=couple dissocié}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Te=couple dissocié}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ménage dissocie}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=ménage dissocie}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=coppie separate}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=separazione matrimoniale}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=婚姻の破綻}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=małzenstwa rozłączone}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=casamentos quebrados}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Расстроенный брак}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Te=Брак расстроенный}}|
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=破裂婚姻}}|
Lang=es|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=fi|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
Lang=es|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Línea 104: Línea 112:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|512_1_1_es_I Indisolubilidad del matrimonio.ogg|'''indisolubilidad del matrimonio'''  
+
|512_1_1_es_II Indisolubilidad del matrimonio.ogg|'''indisolubilidad del matrimonio'''  
|512_2_1_es_I Separación legal.ogg|'''separación legal'''  
+
|512_2_1_es_II Separación.ogg|'''separación'''  
|512_2_2_es_I Separación de cuerpos y bienes.ogg|'''separación de cuerpos y bienes'''  
+
|512_3_1_es_II Separación de hecho.ogg|'''separación de hecho'''  
|512_3_1_es_I Cohabitar.ogg|'''cohabitar'''  
+
|512_4_1_es_II Abandono.ogg|'''abandono'''  
|512_4_1_es_I Separados.ogg|'''separados'''  
+
|512_5_1_es_II Separación legal.ogg|'''separación legal'''  
|512_4_2_es_I Legalmente separados.ogg|'''legalmente separados'''  
+
|512_5_2_es_II Separación judicial.ogg|'''separación judicial'''  
|512_5_1_es_I Separación de hecho.ogg|'''separación de hecho'''  
+
|512_5_3_es_II Separación de cuerpos y de bienes.ogg|'''separación de cuerpos y de bienes'''
|512_6_1_es_I Abandono.ogg|'''abandono'''  
+
|512_6_1_es_II Separados.ogg|'''separados'''  
|512_7_1_es_I Parejas disociadas.ogg|'''parejas disociadas'''  
+
|512_6_2_es_II Legalmente separados.ogg|'''legalmente separados'''  
 +
|512_7_1_es_II Parejas disociadas.ogg|'''parejas disociadas'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[es-I:separación de hecho]] [[ar-I:تفريق الفعلي (فعل)]] [[de-I:tatsächliche Trennung]] [[en-I:de facto separation]] [[fi-I:erilleen asettuminen]] [[fr-I:séparation de fait]] [[it-I:separazione di fatto]] [[pl-I:separacja de facto]] [[pt-I:DE FATO separação]] [[ru-I:Фактическое раздельное жительство]]  
+
[[es-II:separación de hecho]] [[ar-II:فصل]] [[cs-II:faktické odloučení]] [[de-II:Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft]] [[en-II:de facto separation]] [[fr-II:séparation de fait]] [[it-II:separazione di fatto]] [[ja-II:事実上の別居]] [[pt-II:separação de fato]] [[ru-II:Фактическое раздельное жительство]] [[zh-II:事实上分居]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Término de la primera edición del diccionario demográfico multilingüe]]
+
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Nupcialidad]]
 
[[Category:Nupcialidad]]
 
[[Category:51]]
 
[[Category:51]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisión del 12:02 9 ene 2010

Separación de hecho  


Las legislaciones que establecen el principio de indisolubilidad del matrimonio1 no admiten el divorcio (511-1) : sólo la muerte de uno de los cónyuges (501-5) puede originar la disolución del matrimonio (510-3) . Independientemente de la legislación, la desavenencia o desacuerdo entre esposos provoca la separación2; ésta puede ser separación de hecho3, frecuente en ciertas sociedades, la que puede realizarse con el consentimiento de los esposos o resultar del abandono4 de uno de los cónyuges por el otro; o separación legal5, separación judicial5 o separación de cuerpos y de bienes5, que permite la relajación de los vínculos jurídicos entre los esposos (501-5), dispensándolos principalmente de la obligación de cohabitar, es decir, de la obligación de convivir bajo el mismo techo. Hablando en términos jurídicos, se dice que están separados6 los esposos cuyos vínculos han sido relajados en la forma que se acaba de indicar. En demografía es necesario una mayor precisión y decir que están legalmente separados6 para distinguir esta situación de aquella otra en que sólo existe entre los esposos una simple separación de hecho. Los esposos que viven separados, ya sea por sentencia judicial o por simple acuerdo o por circunstancias de fuerza mayor, guerra por ejemplo, constituyen lo que algunos llaman parejas disociadas7 (501-8) .

  • 2. En numerosos países coexisten tanto el divorcio como la separación de cuerpos. En los dos casos el procedimiento incluye obligatoriamente una tentativa de conciliación o llamado a conciliación, cuyos resultados se recogen en un acta de conciliación. Las estadísticas de estas actas permiten conocer el número de nuevos procesos o juicios de divorcio. Bajo ciertas condiciones, la separación de cuerpos puede convertirse en divorcio. A diferencia de los divorcios, la separación de cuerpos por lo general no se transcribe al registro de matrimonios.
  • 7. La aceptación de esta terminología permite distinguir la disociación de un matrimonio, de su disolución (510-3) por muerte o por divorcio.