The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Separación»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
<!--'''Separación'''-->
+
<!--'''separación'''-->
{{TextTerms|S=512|P=51|
+
{{TextTerms|S=512|P=51|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[51#512|512]]-1 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Indisolubilidad del matrimonio}}
+
{{NewLineT|S=512|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=أزواج المنفصلين}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indisolubilidad del matrimonio}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=دوام الزواج}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=دوام الزواج}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Unauflösbarkeit der Ehe}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=nerozlučitelnost manželství}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Abielu lahutamatuse}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Unauflösbarkeit der Ehe}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Indissolubilité du mariage}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indissolubility of marriage}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=婚姻の非解消}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=indissolubilité du mariage}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Нерасторжимости брака}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indissolubilità del matrimonio}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=婚姻不能解除}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=婚姻の非解消}}{{
<br/>[[51#512|512]]-2 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Separación}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indissolubilidade do casamento}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تفريق}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Нерасторжимость брака}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Trennung}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=婚姻不能解除}}
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Separation}}
+
{{NewLineT|S=512|N=2}} {{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Lahkuminekuni}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separación}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Séparation}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تفريق}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=別居}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separace}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Разлучение}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Trennung}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=分居}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separation}}{{
<br/>[[51#512|512]]-3 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Separación de hecho}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=séparation}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=بالفصل}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separazione}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=別居}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=De-facto-Trennung}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=separação}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=De facto separation}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Разлучение}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Tegeliku lahuselu}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=分居}}
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=事実上の別居}}
+
{{NewLineT|S=512|N=3}} {{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Фактического раздельного жительства}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=separación de hecho}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=事实上分居}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=فصل}}{{
<br/>[[51#512|512]]-4 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Abandono}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=faktické odloučení}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=هجر}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Verlassen}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=De-facto-Trennung}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Desertion}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=de facto separation}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Desertion}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=séparation de fait}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Mahajätmise}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=separazione di fatto}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Abandon}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=事実上の別居}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=遺棄}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=separação de fato}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=遗弃}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Фактическое раздельное жительство}}{{
<br/>[[51#512|512]]-5 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Separación legal}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=事实上分居}}
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Separación judicial}}
+
{{NewLineT|S=512|N=4}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Separación de cuerpos y de bienes}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abandono}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=تفريق قانوني}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=هجر}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=تفريق جسدي و مالي}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=opuštění}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Gerichtliche Trennung}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Verlassen}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Trennung von Tisch und Bett}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Desertion}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Legal separation}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=desertion}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Judicial separation}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=abandon}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Seadustatud lahuseluna}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abbandono}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Séparation légale}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=遺棄}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Séparation de corps et de biens}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abandono}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=法的別居}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Оставления}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=法院判决分居}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=遗弃}}
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Judicial separation}}
+
{{NewLineT|S=512|N=5}} {{
<br/>[[51#512|512]]-6 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Separados}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=separación legal}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Legalmente separados}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separación judicial}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=مفرقون}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=separación de cuerpos y de bienes}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Verheiratet Getrenntlebende}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=تفريق قانوفي}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Verheiratet getrenntlebende Personen}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=تفريق جسدي و مالي}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=Gerichtlich Getrenntlebenden}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=právní odloučení}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Separated persons}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=gerichtliche Trennung}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Lahuselavateks}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Trennung von Tisch und Bett}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Séparés}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=legal separation}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Séparés légalement}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=judicial separation}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=別居者}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=séparation légale}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Супругами, имеющими раздельное жительство}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=séparation de corps et de biens}}{{
<br/>[[51#512|512]]-7 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Parejas disociadas}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=separazione legale}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Zerbrochene Ehen}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separazione personale dei coniugi}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Broken marriages}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=法的別居}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Purunenud abieluks}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=separação legal}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Couples dissociés}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=separação judicial}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Ménages dissociés}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Судебное разлучения}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=婚姻の破綻}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Судебное постановление о раздельном жительстве}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=破裂婚姻}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=合法分居}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=法院判决分居}}
 +
{{NewLineT|S=512|N=6}} {{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=separados}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=legalmente separados}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=مفرقون}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=مفرقون قانونا}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=odloučená osoba}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=verheiratete Getrenntlebende(r)}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=verheiratete getrenntlebende Person}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=gerichtliche Getrenntlebende(r)}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=separated person}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=séparé}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=séparés légalement}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=separati}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=separati legalmente}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=別居者}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pessoas desquitadas}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=pessoas separadas}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Имеющие раздельное жительство супруги}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=分居者}}
 +
{{NewLineT|S=512|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=parejas disociadas}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=أزواج المنفصلون}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=rozpadlé manželství}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=zerbrochene Ehe}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=broken marriage}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=couple dissocié}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ménage dissocie}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=coppie separate}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=婚姻の破綻}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=casamentos quebrados}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Расстроенный брак}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=破裂婚姻}}|
 +
Lang=es|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-es}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|512_1_1_es_II Indisolubilidad del matrimonio.ogg|'''indisolubilidad del matrimonio'''
 +
|512_2_1_es_II Separación.ogg|'''separación'''
 +
|512_3_1_es_II Separación de hecho.ogg|'''separación de hecho'''
 +
|512_4_1_es_II Abandono.ogg|'''abandono'''
 +
|512_5_1_es_II Separación legal.ogg|'''separación legal'''
 +
|512_5_2_es_II Separación judicial.ogg|'''separación judicial'''
 +
|512_5_3_es_II Separación de cuerpos y de bienes.ogg|'''separación de cuerpos y de bienes'''
 +
|512_6_1_es_II Separados.ogg|'''separados'''
 +
|512_6_2_es_II Legalmente separados.ogg|'''legalmente separados'''
 +
|512_7_1_es_II Parejas disociadas.ogg|'''parejas disociadas'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[es-II:Separación]] [[ar-II:تفريق]] [[de-II:Trennung]] [[en-II:Separation]] [[et-II:Lahkuminekuni]] [[fr-II:Séparation]] [[ja-II:別居]] [[ru-II:Разлучение]] [[zh-II:分居]]  
+
[[es-II:separación]] [[ar-II:تفريق]] [[cs-II:separace]] [[de-II:Trennung]] [[en-II:separation]] [[fr-II:séparation]] [[it-II:separazione]] [[ja-II:別居]] [[pt-II:separação]] [[ru-II:Разлучение]] [[zh-II:分居]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Separacion}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 +
[[Category:Nupcialidad]]
 +
[[Category:51]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisión actual del 09:45 3 feb 2010

Separación  


Las legislaciones que establecen el principio de indisolubilidad del matrimonio1 no admiten el divorcio (511-1) : sólo la muerte de uno de los cónyuges (501-5) puede originar la disolución del matrimonio (510-3) . Independientemente de la legislación, la desavenencia o desacuerdo entre esposos provoca la separación2; ésta puede ser separación de hecho3, frecuente en ciertas sociedades, la que puede realizarse con el consentimiento de los esposos o resultar del abandono4 de uno de los cónyuges por el otro; o separación legal5, separación judicial5 o separación de cuerpos y de bienes5, que permite la relajación de los vínculos jurídicos entre los esposos (501-5), dispensándolos principalmente de la obligación de cohabitar, es decir, de la obligación de convivir bajo el mismo techo. Hablando en términos jurídicos, se dice que están separados6 los esposos cuyos vínculos han sido relajados en la forma que se acaba de indicar. En demografía es necesario una mayor precisión y decir que están legalmente separados6 para distinguir esta situación de aquella otra en que sólo existe entre los esposos una simple separación de hecho. Los esposos que viven separados, ya sea por sentencia judicial o por simple acuerdo o por circunstancias de fuerza mayor, guerra por ejemplo, constituyen lo que algunos llaman parejas disociadas7 (501-8) .

  • 2. En numerosos países coexisten tanto el divorcio como la separación de cuerpos. En los dos casos el procedimiento incluye obligatoriamente una tentativa de conciliación o llamado a conciliación, cuyos resultados se recogen en un acta de conciliación. Las estadísticas de estas actas permiten conocer el número de nuevos procesos o juicios de divorcio. Bajo ciertas condiciones, la separación de cuerpos puede convertirse en divorcio. A diferencia de los divorcios, la separación de cuerpos por lo general no se transcribe al registro de matrimonios.
  • 7. La aceptación de esta terminología permite distinguir la disociación de un matrimonio, de su disolución (510-3) por muerte o por divorcio.