The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Proporción de rechazos»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
Línea 1: Línea 1:
<!--'''Proporción de rechazos'''-->
+
<!--'''proporción de rechazos'''-->
{{TextTerms|S=205|P=20|
+
{{TextTerms|S=205|P=20|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[20#205|205]]-1 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Obligatorio}}
+
{{NewLineT|S=205|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إجباري}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=obligatorio}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Povinná}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إجباري}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Verpflichtend}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=povinný}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Auskunftspflicht}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Verpflichtend}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Compulsory}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Auskunftspflicht}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Kohustuslik}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=compulsory}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Obligatoires}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=obligatoire}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=義務的}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=obbligatorio}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Обязательный характер}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=coatto}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=Compulsory}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=義務的}}{{
<br/>[[20#205|205]]-2 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Encuestas voluntarias}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=obrigatórios}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مسح الإختياري}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=(Переписи) обязательный характер}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Dobrovolných průzkumů}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=强制性的}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Freiwilligen Erhebungen}}
+
{{NewLineT|S=205|N=2}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Voluntary inquiries}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=encuestas voluntarias}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Vabatahtliku küsitluse}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مسح الاختياري}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Enquêtes facultatives}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=dobrovolný průzkum}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=任意調査}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=freiwillige Erhebung}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Добровольных обследований}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=voluntary inquiry}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=Voluntary inquiries}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=enquête facultative}}{{
<br/>[[20#205|205]]-3 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Falta de respuesta}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=indagini su base volontaria}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=No respuesta}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=任意調査}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=عدم الإستجابة}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=inquéritos voluntários}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Chybějících odpovědí}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Добровольные обследования}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Nichtbeantwortung}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=自愿调查}}
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Non-response}}
+
{{NewLineT|S=205|N=3}} {{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Vastamatus}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=falta de respuesta}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Vastuste kadu}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=no respuesta}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Défaut de réponse}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=عدم الاستجابة}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Non-réponse}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=chybějící odpověď}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=無回答}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Nichtbeantwortung}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Отсутствие ответов}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=non-response}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=Non-response}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=défaut de réponse}}{{
<br/>[[20#205|205]]-4 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Nota de insistencia}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=non-réponse}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Recordatorio}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=mancate risposte}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=المتابعة}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=無回答}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Mahnung}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=não-resposta}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Follow-up}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Отсутствие ответов}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Korduskatse}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=不回答}}
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Rappels}}
+
{{NewLineT|S=205|N=4}} {{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=追跡する}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nota de insistencia}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Повторные опросных листов}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=recordatorio}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=Follow-up}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=متابعة}}{{
<br/>[[20#205|205]]-5 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Personas que no contestan}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=غير المستجيبين}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Mahnung}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Erhebungsausfälle}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=follow-up}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Non-respondents}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=rappel}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Mittevastanud}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=solleciti}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Défaillants}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=visite ripetute}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Non-répondants}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=追跡する}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=無回答者}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=acompanhar}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Лиц, не сообщивших сведений}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Повторная рассылка переписных листов}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=Non-respondent}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=跟踪发出}}
<br/>[[20#205|205]]-6 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Negativa}}
+
{{NewLineT|S=205|N=5}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Rechazo}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=personas que no contestan}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=Oposición}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=غير المستجيبين}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=رفضهم}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=إستنكافهم}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Erhebungsausfall}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Verweigerung}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=non-respondent}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Refuse}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=défaillant}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Vastamisest keeldujateks}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=non-répondant}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Refus}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=persone che non forniscono alcuna risposta}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=拒否する}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=無回答者}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Отказавшихся сообщить сведения}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=não-respostas}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=Refuse}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Лица, не сообщившие сведения}}{{
<br/>[[20#205|205]]-7 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Ausencia}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=无回音的被调查人}}
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=غيابهم}}
+
{{NewLineT|S=205|N=6}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Abwesenheit}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=negativa}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Absentees}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=rechazo}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=No contacts}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=oposición}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Äraolnuteks}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=رفض}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Absence}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=استنكاف}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=不在者}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=未接触者}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Verweigerung}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Отсутствовавших}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=refuse}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=Absentees}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=refus}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=没联系上}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=rifiuto}}{{
<br/>[[20#205|205]]-8 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=Proporción de rechazos}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=拒否する}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=نسبة رفض الإجابة}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=recusas}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=Podíl odmítnutí}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Лица,отказавшиеся сообщить сведения}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Verweigerungsquote}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=拒绝}}
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=Proportion of refusals}}
+
{{NewLineT|S=205|N=7}} {{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=8|Te=Vastamatusemäär}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=ausencia}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=Proportion de refus}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=غياب}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=回答拒否率}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Доля лиц, не сообщивших сведений}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Abwesenheit}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Te=拒绝回答的比例}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=absentee}}{{
<br/>[[20#205|205]]-9 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Te=Sustitución}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=no contact}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Te=استبدالاً}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=absence}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Te=Nahrazení}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=assenza}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=Substitution}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=不在者}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Te=Substitution}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=未接触者}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=9|Te=Asendamiseks}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=ausentes}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=Substitueerimiseks}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=não contatados}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Te=Substitution}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Отсутствующие}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|Te=代替}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=外出者}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|Te=Замещением}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=没联系上}}
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Te=替换}}
+
{{NewLineT|S=205|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proporción de rechazos}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=نسبة رفض الاجابة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=podíl odmítnutí}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Verweigerungsquote}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proportion of refusals}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=proportion de refus}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=percentuale dei rifiuti}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=回答拒否率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proporção de recusas}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Доля лиц, не сообщих сведений}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=拒绝回答的比例}}
 +
{{NewLineT|S=205|N=9}} {{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=sustitución}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Te=استبدال}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=nahrazení}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=Substitution}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=substitution}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Te=substitution}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=sostituzione}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|Te=代替}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=substituição}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|Te=Замещение}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=替换}}|
 +
Lang=es|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-es}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|205_1_1_es_II Obligatorio.ogg|'''obligatorio'''
 +
|205_2_1_es_II Encuestas voluntarias.ogg|'''encuestas voluntarias'''
 +
|205_3_1_es_II Falta de respuesta.ogg|'''falta de respuesta'''
 +
|205_3_2_es_II No respuesta.ogg|'''no respuesta'''
 +
|205_4_1_es_II Nota de insistencia.ogg|'''nota de insistencia'''
 +
|205_4_2_es_II Recordatorio.ogg|'''recordatorio'''
 +
|205_5_1_es_II Personas que no contestan.ogg|'''personas que no contestan'''
 +
|205_6_1_es_II Negativa.ogg|'''negativa'''
 +
|205_6_2_es_II Rechazo.ogg|'''rechazo'''
 +
|205_6_3_es_II Oposición.ogg|'''oposición'''
 +
|205_7_1_es_II Ausencia.ogg|'''ausencia'''
 +
|205_8_1_es_II Proporción de rechazos.ogg|'''proporción de rechazos'''
 +
|205_9_1_es_II Sustitución.ogg|'''sustitución'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[es-II:Proporción de rechazos]] [[ar-II:نسبة رفض الإجابة]] [[cs-II:Podíl odmítnutí]] [[de-II:Verweigerungsquote]] [[en-II:Proportion of refusals]] [[et-II:Vastamatusemäär]] [[fr-II:Proportion de refus]] [[ja-II:回答拒否率]] [[ru-II:Доля лиц, не сообщивших сведений]] [[zh-II:拒绝回答的比例]]  
+
[[es-II:proporción de rechazos]] [[ar-II:نسبة رفض الاجابة]] [[cs-II:podíl odmítnutí]] [[de-II:Verweigerungsquote]] [[en-II:proportion of refusals]] [[fr-II:proportion de refus]] [[it-II:percentuale dei rifiuti]] [[ja-II:回答拒否率]] [[pt-II:proporção de recusas]] [[ru-II:Доля лиц, не сообщих сведений]] [[zh-II:拒绝回答的比例]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 +
[[Category:Elaboración de las estadísticas demográficas]]
 +
[[Category:20]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisión del 11:18 9 ene 2010

Proporción de rechazos  


Los censos tienen generalmente carácter obligatorio1. Sin embargo, en casi todas las clasificaciones se contempla una categoría para la información no declarada (230-11) destinada a incluir en ella los casos en que no ha sido suministrado el dato solicitado. En algunas encuestas voluntarias2 (ver 203-4) tiene gran importancia el problema de la falta de respuesta3 o de no respuesta3. Ocurre esto sobre todo en las encuestas por correspondencia (203-7) que obligan a veces al envío de una nota de insistencia4 o recordatorio4 por correo, o a realizar una visita domiciliaria. La falta de información de las personas que no contestan5 puede ser debida a su negativa6 o rechazo6 u oposición6 a colaborar en la encuesta (203-4) o también a su ausencia7 del domicilio al enviarles el cuestionario o al intentar visitarlas. La proporción de rechazos8 a una pregunta es un índice útil para conocer la reacción de los encuestados (204-1) . El reemplazo de una unidad de muestreo (160-4) por otra se denomina sustitución9 .