|
|
Línea 1: |
Línea 1: |
| <!--'''Talk:621'''--> | | <!--'''Talk:621'''--> |
| {{To be checked}} | | {{To be checked}} |
− | = [[62#621|621-4]] =
| |
− | * th-ii: [[:th-ii:62#621|ความไม่สามารถทำให้เกิดการปฏิสนธิชั่วคราว]]
| |
− | * en-ii: [[:en-ii:62#621|temporary inability to conceive]]
| |
− | * de-ii: [[:de-ii:62#621|zeitweise Empfängnisunfähigkeit]]
| |
− | * es-ii: [[:es-ii:62#621|infecundabilidad temporal]]
| |
− | * it-ii: [[:it-ii:62#621|infecondabilità temporanea]]
| |
− | * ar-ii: [[:ar-ii:62#621|إعقام الوقتي]]
| |
− | * ms-ii: [[:ms-ii:62#621|ketidakbolehan sementara untuk hamil]]
| |
− | * fr-ii: [[:fr-ii:62#621|infécondabilité temporaire]]
| |
− | * {{missing French term|62|621|621-4|FrenchTextTerm=infécondabilité temporaire}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 08:59 30 ago 2013 (CEST)
| |
− | * ko-ii: [[:ko-ii:62#621|일시적 불임]]
| |
− | * pt-ii: [[:pt-ii:62#621|esterilidade temporária]]
| |
− | = [[62#621|621-6]] =
| |
− | * th-ii: [[:th-ii:62#621|ความไม่สามารถทำให้เกิดการปฏิสนธิถาวร]]
| |
− | * en-ii: [[:en-ii:62#621|permanent inability to conceive]]
| |
− | * de-ii: [[:de-ii:62#621|dauernden (vollständigen) Empfängnisunfähigkeit]]
| |
− | * es-ii: [[:es-ii:62#621|infecundabilidad definitiva]]
| |
− | * it-ii: [[:it-ii:62#621|infecondabilità definitiva]]
| |
− | * ar-ii: [[:ar-ii:62#621|إعقام النهائي]]
| |
− | * ms-ii: [[:ms-ii:62#621|ketidakbolehan kekal untuk hamil]]
| |
− | * fr-ii: [[:fr-ii:62#621|infécondabilité définitive]]
| |
− | * {{missing French term|62|621|621-6|FrenchTextTerm=infécondabilité définitive}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 08:59 30 ago 2013 (CEST)
| |
− | * pt-ii: [[:pt-ii:62#621|esterilidade primária]]
| |
| = [[62#621|621-10]] = | | = [[62#621|621-10]] = |
| * th-ii: [[:th-ii:62#621|ความไม่สามารถให้กำเนิด]] | | * th-ii: [[:th-ii:62#621|ความไม่สามารถให้กำเนิด]] |
| * en-ii: [[:en-ii:62#621|inability to procreate]] | | * en-ii: [[:en-ii:62#621|inability to procreate]] |
| * de-ii: [[:de-ii:62#621|Zeugungsunfähigkeit]] | | * de-ii: [[:de-ii:62#621|Zeugungsunfähigkeit]] |
− | * {{missing German term|62|621|621-10|GermanNewTextTerm=Zeugungsunfähigkeit}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 08:59 30 ago 2013 (CEST) | + | * {{missing German term|62|621|621-10|GermanNewTextTerm=Zeugungsunfähigkeit}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 09:01 30 ago 2013 (CEST) |
| * it-ii: [[:it-ii:62#621|infertilità]] | | * it-ii: [[:it-ii:62#621|infertilità]] |
| * ms-ii: [[:ms-ii:62#621|ketidakbolehan untuk beranak]] | | * ms-ii: [[:ms-ii:62#621|ketidakbolehan untuk beranak]] |
| * fr-ii: [[:fr-ii:62#621|incapacité à procréer]] | | * fr-ii: [[:fr-ii:62#621|incapacité à procréer]] |
− | = [[62#623|623-3]] =
| |
− | * th-ii: [[:th-ii:62#623|ภาวะไม่เจริญพันธุ์รวม]]
| |
− | * en-ii: [[:en-ii:62#623|total infertility]]
| |
− | * ar-ii: [[:ar-ii:62#623|بوار كلي]]
| |
− | * es-ii: [[:es-ii:62#623|infecundidad total]]
| |
− | * it-ii: [[:it-ii:62#623|infecondità totale]]
| |
− | * ms-ii: [[:ms-ii:62#623|ketidaksuburan jumlah]]
| |
− | * fr-ii: [[:fr-ii:62#623|infécondité totale]]
| |
− | * {{missing French term|62|623|623-3|FrenchTextTerm=infécondité totale}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 08:59 30 ago 2013 (CEST)
| |
− | * ko-ii: [[:ko-ii:62#623|총출산력]]
| |
− | * pt-ii: [[:pt-ii:62#623|capacidade reprodutiva]]
| |
− | = [[62#623|623-4]] =
| |
− | * th-ii: [[:th-ii:62#623|ภาวะไม่เจริญพันธุ์ถาวร]]
| |
− | * en-ii: [[:en-ii:62#623|permanent infertility]]
| |
− | * zh-ii: [[:zh-ii:62#623|永久性不育]]
| |
− | * de-ii: [[:de-ii:62#623|Dauernde endgültige Kinderlosigkeit]]
| |
− | * ar-ii: [[:ar-ii:62#623|بوار نهائي]]
| |
− | * es-ii: [[:es-ii:62#623|infecundidad definitiva]]
| |
− | * pl-ii: [[:pl-ii:62#623|niepłodności trwałej]]
| |
− | * it-ii: [[:it-ii:62#623|infecondità definitiva]]
| |
− | * ja-ii: [[:ja-ii:62#623|永久無出生]]
| |
− | * ms-ii: [[:ms-ii:62#623|ketidaksuburan kekal]]
| |
− | * fr-ii: [[:fr-ii:62#623|infécondité définitive]]
| |
− | * ko-ii: [[:ko-ii:62#623|영구 불임]]
| |
− | * pt-ii: [[:pt-ii:62#623|infecundidade permanente]]
| |
− | * ru-ii: [[:ru-ii:62#623|Постоянное бесплодие]]
| |
− | = [[62#623|623-5]] =
| |
− | * th-ii: [[:th-ii:62#623|ภาวะไม่เจริญพันธุ์โดยสมัครใจ]]
| |
− | * en-ii: [[:en-ii:62#623|voluntary infertility]]
| |
− | * de-ii: [[:de-ii:62#623|freiwillige Kinderlosigkeit]]
| |
− | * ar-ii: [[:ar-ii:62#623|عقم اختياري]]
| |
− | * ar-ii: [[:ar-ii:62#623|بوار إختياري]]
| |
− | * es-ii: [[:es-ii:62#623|infecundidad voluntaria]]
| |
− | * it-ii: [[:it-ii:62#623|infecondità volontaria]]
| |
− | * ms-ii: [[:ms-ii:62#623|Ketidaksuburan sukarela]]
| |
− | * fr-ii: [[:fr-ii:62#623|infécondité volontaire]]
| |
− | * {{missing French term|62|623|623-5|FrenchTextTerm=infécondité volontaire}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 08:59 30 ago 2013 (CEST)
| |
− | * ko-ii: [[:ko-ii:62#623|비자발적 불임]]
| |
− | * pt-ii: [[:pt-ii:62#623|infecundidade voluntária]]
| |
− | = [[62#626|626-5]] =
| |
− | * th-ii: [[:th-ii:62#626|อัตราคงใช้]]
| |
− | * en-ii: [[:en-ii:62#626|continuation rate]]
| |
− | * zh-ii: [[:zh-ii:62#626|续用率]]
| |
− | * de-ii: [[:de-ii:62#626|Weiterbeteiligungsquote]]
| |
− | * ar-ii: [[:ar-ii:62#626|معدل المثابرة]]
| |
− | * ja-ii: [[:ja-ii:62#626|避妊継続率]]
| |
− | * es-ii: [[:es-ii:62#626|tasa de permanencia]]
| |
− | * pl-ii: [[:pl-ii:62#626|wskaźnik kontynuacji]]
| |
− | * it-ii: [[:it-ii:62#626|tasso di perseveranza]]
| |
− | * ms-ii: [[:ms-ii:62#626|kadar kesinambungan]]
| |
− | * fr-ii: [[:fr-ii:62#626|taux de persévérance]]
| |
− | * ko-ii: [[:ko-ii:62#626|피임유지율]]
| |
− | * pt-ii: [[:pt-ii:62#626|taxa de permanência]]
| |
− | * pt-ii: [[:pt-ii:62#626|taxa de continuação]]
| |
− | * ru-ii: [[:ru-ii:62#626|Доля продолжающих (использование контрацепции)]]
| |
− | = [[62#626|626-6]] =
| |
− | * th-ii: [[:th-ii:62#626|อัตราเลิกใช้]]
| |
− | * th-ii: [[:th-ii:62#626|อัตราการหยุดใช้]]
| |
− | * en-ii: [[:en-ii:62#626|dropout rate]]
| |
− | * en-ii: [[:en-ii:62#626|termination rate]]
| |
− | * zh-ii: [[:zh-ii:62#626|停用率]]
| |
− | * de-ii: [[:de-ii:62#626|drop-out-Quote]]
| |
− | * de-ii: [[:de-ii:62#626|Abbrecherquote]]
| |
− | * ar-ii: [[:ar-ii:62#626|معدل النكوص]]
| |
− | * ja-ii: [[:ja-ii:62#626|避妊終了率]]
| |
− | * ja-ii: [[:ja-ii:62#626|避妊放棄率]]
| |
− | * es-ii: [[:es-ii:62#626|proporción de abandonos]]
| |
− | * pl-ii: [[:pl-ii:62#626|wskaźnik zaniechania stosowania]]
| |
− | * it-ii: [[:it-ii:62#626|proporzione di abbandoni]]
| |
− | * ms-ii: [[:ms-ii:62#626|kadar keciciran]]
| |
− | * ms-ii: [[:ms-ii:62#626|kadar penamatan]]
| |
− | * fr-ii: [[:fr-ii:62#626|proportion d’abandons]]
| |
− | * ko-ii: [[:ko-ii:62#626|dropout rate]]
| |
− | * ko-ii: [[:ko-ii:62#626|피임종료비율]]
| |
− | * pt-ii: [[:pt-ii:62#626|taxa de desistência]]
| |
− | * pt-ii: [[:pt-ii:62#626|taxa de abandono]]
| |
− | * ru-ii: [[:ru-ii:62#626|Доля прекративших (использование контрацепции)]]
| |
− | * ru-ii: [[:ru-ii:62#626|Прекративших (использование контрацепции), доля]]
| |