The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)
Codificación
Traducción | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sección | Español 221 |
Árabe 221 |
Alemán 221 |
Inglés 221 |
Finlandés 221 |
Francés 221 |
Italiano 221 |
Polaco 221 |
Portugués 221 |
Ruso 221 |
221-1 | codificación | ترميز (رمز) | Verschlüsselung —Aufschlüsselung —Auszeichnung —Signierung |
code | merkitä —koodittaa |
chiffrement | codificazione | wysymbolizowanie (informacji) | CODIFICAÇÀO | Шифровка |
221-2 | documento básico | وثيقة الأصلية (أصل) | Erhebungsbogen —Unterlagen |
basic document | alkuaineisto | document de base | documento originale | podstawowe dokumenty | DOCUMENTO de base —DOCUMENTO original |
Первичный документ |
221-3 | número-clave | أعداد الترميز (رمز) | Schlüsselzahl | cluster number | tunnusnumero —koodinumero |
numéro codique | numero di codice | kodowanie | NÚMERO de código | Условные цифры |
221-4 | código —clave (s. f.) |
خطة الترميز (خط) | Zahlenschlüssel —Schlüsselverzeichnis —Signierbehelf |
coding scheme | tunnusjärjestelmä —koodijärjestelmä |
code | codice | kod | SISTEMA de codificação | Ключ шифра |
221-5 | nomenclatura | تصنيف (تصنيف) | Nomenklatur —Klassifizierung |
classification | nimikkeistö —luokittelu |
nomenclature —classification |
nomenclatura —classificazione |
nomenklatura —klasyfikacja |
CLASSIFICAÇÃO | Список классификационных позиций |
221-6 | rúbrica | عنوانات (عنوان)—عناوين (عنوان) | Posten —Position —Rubrik |
head —heading |
otsikko | poste —rubrique |
voce | pozycja (w klasyfikacji) —rubryka (w klasyfikacji) |
RUBRICA —CABEÇALHO |
Разряд |
En una primera etapa de ordenamiento (220-8) de la información, los datos contenidos en el documento de base2 son codificados1. El código3 o plan de codificación3 que facilita la clasificación, consiste en una traducción a un sistema de números, letras o signos de los datos anotados en lenguaje corriente en el documento de base. A diferencia del código, la nomenclatura4 no es más que una reunión de términos, sin embargo puede presentarse como una clasificación (130-7*) en la que cada categoría5 o rúbrica5 tiene uno o varios números de clasificación. En la segunda etapa del ordenamiento, se efectúa la limpieza6 del archivo formado con los datos codificados, es decir la eliminación de los errores detectados mediante las operaciones de control de coherencia7 o de validación7; estos controles se efectúan dentro de cada unidad estadística (110-1) o por comparación entre unidades diferentes; la corrección de los errores detectados se hace ya sea volviendo al documento original o por un procedimiento automático en el archivo de datos.
- 3. Código, m. — codificar, v.tr.: asignar un código.
- 7. La validación contempla tanto la verificación cuantitativa como cualitativa de los datos. Esto es que estén presentes en el archivo todas las unidades de estudio y lo estén correctamente. Con el fin de evitar la necesidad de escribir en cada caso un programa especial de validación y corrección, se han desarrollado paquetes de programas de fácil uso aún para investigadores y programadores con poca experiencia. Entre los más usados pueden citarse: concor, originalmente desarrollado en América Latina y ahora disponible en varias versiones; can-edit (Oficina de Estadística del Canadá) y unedit (Oficina de Estadística de las Naciones Unidas).
|