The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)
Discusión:15
De Demopædia
|
--Laia Ferrer (discusión) 21:34 21 sep 2018 (CEST)
Contenido
153-5 to be double checked
- de-ii: Prospektivtafeln
- ms-ii: jadual ramalan
- it-ii: tavola prospettica
- th-ii: ตารางพยากรณ์
- ko-ii: 예측표
- fr-ii: table perspective
- Français 153-5 Español 153-5 (help?) Missing French term:
- Français: table perspective (if not already translated to English or Spanish)--Nicolas Brouard 13:54 30 ago 2013 (CEST)
- ar-ii: جداول المستقبلية
- en-ii: forecast table
- I've already included the term "tablas prospectivas" as a new term as they did in the English version. I've also changed the term "sobrevivencia". I've written "supervivencia" instead of "sobrevivencia" because that is more commonly used.--Laia Ferrer (discusión) 21:09 21 sep 2018 (CEST)
153-6 to be double checked
- de-ii: Zugangs-Abgangs-Tafeln
- German: 153-6 Español 153-6 (help?) Missing German term:
- German: Zugangs-Abgangs-Tafeln (if not already translated to English or French)--Nicolas Brouard 13:54 30 ago 2013 (CEST)
- ms-ii: kaedah kenaikan-penyusutan
- it-ii: tavola a doppia entrata
- th-ii: วิธีหลายสถานะ
- th-ii: วิธีเพิ่มขึ้น-ลดลง
- ko-ii: 다상태법
- ko-ii: 증감법
- fr-ii: table multi-états
- fr-ii: tableau entrées-sorties
- en-ii: multi-state method
- en-ii: increment-decrement method
- I've already included two new terms with the same meaning "tablas de entradas y salidas" y "tablas multi-estado" in the second Spanish version Laia Ferrer
153-6 to be double checked
- de-ii: Zugangs-Abgangs-Tafeln
- German: 153-6 Español 153-6 (help?) Missing German term:
- German: Zugangs-Abgangs-Tafeln (if not already translated to English or French)--Nicolas Brouard 13:54 30 ago 2013 (CEST)
- ms-ii: kaedah kenaikan-penyusutan
- it-ii: tavola a doppia entrata
- th-ii: วิธีหลายสถานะ
- th-ii: วิธีเพิ่มขึ้น-ลดลง
- ko-ii: 다상태법
- ko-ii: 증감법
- fr-ii: table multi-états
- fr-ii: tableau entrées-sorties
- en-ii: multi-state method
- en-ii: increment-decrement method
- As I 've already said in the previous chapter I've included the two new terms in the second Spanish version "tablas de entradas y salidas y tablas multi-estado" Laia Ferrer
155-10 to be double checked
- zh-ii: 卵形线
- ja-ii: 累積度数分布図(オージャイブ)
- pl-ii: ostrołuk
- de-ii: Summenkurve
- ms-ii: ogif
- it-ii: ogiva
- th-ii: รูปยอดแหลม
- ko-ii: 누적 도수 분포도(오자이브)
- fr-ii: courbe des fréquences cumulées
- en-ii: ogive
- English 155-10 Español 155-10 (help?) Missing English term:
- ogive (if not already translated to French or Spanish)--Nicolas Brouard 20:09 30 ago 2013 (CEST)
- I've already included the number 10 as a superscript next to the term "ojiva" --Laia Ferrer (discusión) 19:04 29 ago 2018 (CEST)