The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Discusión:80»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(804-4 to be checked)
(804-7 to be checked)
Línea 85: Línea 85:
 
:: j'ai traduite les deux termes en anglais, portugais, ...  ("Chronic and Repeat migration") qui sont les plus frequents comme 804-4 et j'ai gardé le terme français "migration sécondaire" comme une note dans la version espagnole. Il faut dire que les termes "migración repetida o crónica" il existait déjà dans la versión espagnole mais il fallait les souligner.
 
:: j'ai traduite les deux termes en anglais, portugais, ...  ("Chronic and Repeat migration") qui sont les plus frequents comme 804-4 et j'ai gardé le terme français "migration sécondaire" comme une note dans la version espagnole. Il faut dire que les termes "migración repetida o crónica" il existait déjà dans la versión espagnole mais il fallait les souligner.
  
= [[80#804|804-7]] =
+
= [[80#804|804-7]] to be checked=
 
* th-ii: [[:th-ii:80#804|การย้ายถิ่นอนุกรมหลายครั้ง]]
 
* th-ii: [[:th-ii:80#804|การย้ายถิ่นอนุกรมหลายครั้ง]]
 
* en-ii: [[:en-ii:80#804|serial migration]]
 
* en-ii: [[:en-ii:80#804|serial migration]]
Línea 92: Línea 92:
 
* fr-ii: [[:fr-ii:80#804|migration en chaîne]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:80#804|migration en chaîne]]
 
* {{missing French term|80|804|804-7|FrenchTextTerm=migration en chaîne}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 13:55 30 ago 2013 (CEST)
 
* {{missing French term|80|804|804-7|FrenchTextTerm=migration en chaîne}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 13:55 30 ago 2013 (CEST)
 +
:: je viens d'introduire le terme et définition "migración en cadena" en prennant comme référence la versión française et Anglaise du dictionaire--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 14:21 20 may 2019 (CEST)
 +
 
= [[80#806|806-8]] =
 
= [[80#806|806-8]] =
 
* th-ii: [[:th-ii:80#806|การย้ายถิ่นแบบเชื่อมโยง]]
 
* th-ii: [[:th-ii:80#806|การย้ายถิ่นแบบเชื่อมโยง]]

Revisión del 14:21 20 may 2019



802-8 to be checked

je viens d'introduire le terme "inmigrado" pour définir le rapport de la persone avec le dérnier lieux de résidence --Laia Ferrer (discusión) 13:09 20 may 2019 (CEST)

802-9 to be checked

je viens d'introduire le terme "emigrado" pour définir le rapport de la persone avec le lieux de la résidence antérieure--Laia Ferrer (discusión) 13:17 20 may 2019 (CEST)

802-12 to be checked

based on the reasons of migration I've already included a new Spanish term in order to qualified emigrants for political, religious or ethical reasons--Laia Ferrer (discusión) 13:31 20 may 2019 (CEST)

802-13 to be checked

based on the reasons of migration I've already included a new Spanish term in order to qualified immigrants for political, religious or ethical reasons--Laia Ferrer (discusión) 13:34 20 may 2019 (CEST)

804-4 to be checked

j'ai traduite les deux termes en anglais, portugais, ... ("Chronic and Repeat migration") qui sont les plus frequents comme 804-4 et j'ai gardé le terme français "migration sécondaire" comme une note dans la version espagnole. Il faut dire que les termes "migración repetida o crónica" il existait déjà dans la versión espagnole mais il fallait les souligner.

804-7 to be checked

je viens d'introduire le terme et définition "migración en cadena" en prennant comme référence la versión française et Anglaise du dictionaire--Laia Ferrer (discusión) 14:21 20 may 2019 (CEST)

806-8

806-9

808-2