The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)
Cohabitar
Traducción | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sección | Español 512 |
Árabe 512 |
Alemán 512 |
Inglés 512 |
Finlandés 512 |
Francés 512 |
Italiano 512 |
Polaco 512 |
Portugués 512 |
Ruso 512 |
512-1 | indisolubilidad del matrimonio | دوام الزواج (دوام) | Unauflösbarkeit der Ehe | indissolubility of marriage | avioliiton purkamattomuus | indissolubilité du mariage | indissolubilità del matrimonio | nierozerwalność małżeństwa | INDISSOLUBILIDADE do casamento | Нерасторжимость брака |
512-2 | separación legal —separación de cuerpos y bienes |
تفريق القانوني (تفريق)—تفريق الجسدي والمالي (مال) | Trennung von Tisch und Bett —Scheidung von Tisch und Bett |
separation, judicial —separation a mensa et toro |
asumusero —laillinen asumusero |
séparation légale —séparation de corps et de biens |
separazione legale —separazione personale dei coniugi |
separacja prawna | SEPARAÇÃO legal —DESQUITE —SEPARAÇÃO de corpos |
Судебное разлучение супругов —Жительство раздельное |
512-3 | cohabitar | مساكنة (مسكن) | Zusammenleben | cohabitation | yhdessä asuminen | cohabitation | coabitare | wspólne zamieszkanie (małżonków) | COABITAÇÃO | Совместная жизнь |
512-4 | separados —legalmente separados |
مفرقون (مفرقون)—مفرقون قانونا (قانون) | gerichtlich getrennt | separated person | asumuseron saanut | séparé —séparé légalement |
separato —separata, legalmente — |
separowani —separowani prawnie |
PESSOA separada —PESSOA desquitada |
Супруги имеющие раздельное жительство по постановлению суда —Супруги постановлению суда |
512-5 | separación de hecho | تفريق الفعلي (فعل) | tatsächliche Trennung | de facto separation | erilleen asettuminen | séparation de fait | separazione di fatto | separacja de facto | DE FATO separação | Фактическое раздельное жительство |
512-6 | abandono | هجر (هجرة) | Verlassenwerden | desertion | jättäminen | abandon | abbandono | porzucenie (małżonka) | ABANDONO | Оставление одного из супругов другим |
512-7 | parejas disociadas | أزواج المنفصلون (زوج) | getrenntlebende Ehegatten —getrenntlebendes Paar |
broken marriage | erillään asuva aviopari | couple dissocié —ménage dissocie |
separazione matrimoniale | małzenstwa rozłączone | Брак расстроенный |
Las legislaciones que establecen el principio de indisolubilidad del matrimonio1 no admiten el divorcio (511-1) : sólo la muerte de uno de los cónyuges (501-5) puede originar la disolución del matrimonio (510-3) . Independientemente de la legislación, la desavenencia o desacuerdo entre esposos provoca la separación2; ésta puede ser separación de hecho3, frecuente en ciertas sociedades, la que puede realizarse con el consentimiento de los esposos o resultar del abandono4 de uno de los cónyuges por el otro; o separación legal5, separación judicial5 o separación de cuerpos y de bienes5, que permite la relajación de los vínculos jurídicos entre los esposos (501-5), dispensándolos principalmente de la obligación de cohabitar, es decir, de la obligación de convivir bajo el mismo techo. Hablando en términos jurídicos, se dice que están separados6 los esposos cuyos vínculos han sido relajados en la forma que se acaba de indicar. En demografía es necesario una mayor precisión y decir que están legalmente separados6 para distinguir esta situación de aquella otra en que sólo existe entre los esposos una simple separación de hecho. Los esposos que viven separados, ya sea por sentencia judicial o por simple acuerdo o por circunstancias de fuerza mayor, guerra por ejemplo, constituyen lo que algunos llaman parejas disociadas7 (501-8) .
- 2. En numerosos países coexisten tanto el divorcio como la separación de cuerpos. En los dos casos el procedimiento incluye obligatoriamente una tentativa de conciliación o llamado a conciliación, cuyos resultados se recogen en un acta de conciliación. Las estadísticas de estas actas permiten conocer el número de nuevos procesos o juicios de divorcio. Bajo ciertas condiciones, la separación de cuerpos puede convertirse en divorcio. A diferencia de los divorcios, la separación de cuerpos por lo general no se transcribe al registro de matrimonios.
- 7. La aceptación de esta terminología permite distinguir la disociación de un matrimonio, de su disolución (510-3) por muerte o por divorcio.
|