The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Subsidios familiares»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(Guillermo A. Macció et al., seg. edición 1985)
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
<!--'''Subsidios familiares'''-->
+
<!--'''subsidios familiares'''-->
{{TextTerms|S=931|P=93|
+
{{TextTerms|S=931|P=93|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[93#931|931]]-1 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Subsidios}}
+
{{NewLineT|S=931|N=1}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Asignaciones}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=subsidios}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إعانات}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=asignaciones}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Přídavky}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إعانات}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Dávky}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=přídavek}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zuschüsse}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=dávka}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Beihilfen}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zuschuß}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Zulagen}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Beihilfe}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Unterstützungen}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Zulage}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Allowances}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Unterstützung}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Benefits}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allowance}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Kuluraha}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefit}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Toetus}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=allocation}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Allocations}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=assegni}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=手当}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=手当}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=給付}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=給付}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Пособия}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=subsídios}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=奖励金}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Пособия}}{{
<br/>[[93#931|931]]-2 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Premios}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Льготы}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Primas}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=奖励金}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=والمنح}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}}
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Podpory}}
+
{{NewLineT|S=931|N=2}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Prämien}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=premios}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Grants}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=primas}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Abiraha}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=منح}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Primes}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=podpora}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=補助金}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Prämie}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Безвозмездные ссуды}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=grant}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=补助}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=prime}}{{
<br/>[[93#931|931]]-3 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Subsidios familiares}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=premi}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Asignaciones familiares}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=補助金}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=فإعانة الأسرة}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=doações}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=علاوة الأطفال}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Безвозмездные ссуды}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Rodičovské dávky}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=补助}}
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Dětské přídavky}}
+
{{NewLineT|S=931|N=3}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Familienbeihilfen}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=subsidios familiares}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Kinderzulagen}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=asignaciones familiares}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Kinderbeihilfen}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=إعانة الأسرة}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Kindergeld}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=علاوة الأطفال}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Family allowance}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=rodičovská dávka}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Children’s allowance}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=dětský přídavek}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Perekuluraha}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Familienbeihilfe}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Peretoetus}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Kinderzulage}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Lastekuluraha}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Kinderbeihilfe}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Lastetoetus}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Kindergeld}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Allocations familiales}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=family allowance}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=家族手当}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=children's allowance}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=児童手当}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=allocation familiale}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Семейное пособие}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=assegni famigliari}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Пособие на ребенка}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=家族手当}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=家庭奖励金}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=児童手当}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=子女奖励金}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Subsídio à família}}{{
<br/>[[93#931|931]]-4 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Exenciones fiscales}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=subsídio à criança}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Franquicias fiscales}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Семейное пособие}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تخفيف الضرائب}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Пособие на ребенка}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=Slevy na daních}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=家庭奖励金}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Steuererleichterungen}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=子女奖励金}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Steuerabzüge}}
+
{{NewLineT|S=931|N=4}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Steuerbegünstigungen}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=exenciones fiscales}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Tax rebates}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=franquicias fiscales}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Maksusoodustusi}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تخفيف الضرائب}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Dégrèvements fiscaux}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sleva na daních}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=租税の割戻し}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Steuererleichterung}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Скидки с налога}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Steuerabzug}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=予减税}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Steuerbegünstigung}}{{
<br/>[[93#931|931]]-5 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Primas por nacimiento}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=tax rebate}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=كمنحة الأمومة}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=dégrèvement fiscal}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=منحة المولود}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sgravi fiscali}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=Porodné}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=租税の割戻し}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Mutterschaftsunterstützung}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abatimentos de impostos}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Mutterschaftsgeld}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Налоговые скидки}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Geburtengeld}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=予减税}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=4|Te=Geburtenprämie}}
+
{{NewLineT|S=931|N=5}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Maternity grants}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=primas por nacimiento}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Birth grants}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=منحة الأمومة}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Emaabiraha}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=منحة المولود}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Sünnitusabiraha}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=porodné}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=La naissance}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Mutterschaftsunterstützung}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=出産手当}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Mutterschaftsgeld}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Безвозмездные ссуды при рождении ребенка}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Geburtengeld}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=产妇补助}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=4|Te=Geburtenprämie}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=生育补助}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=maternity grant}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=生育前津贴}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=birth grant}}{{
<br/>[[93#931|931]]-6 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Subsidios prenatales}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=prime à la naissance}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=إعانة الحمل}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=nascita}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=Prenatalitní dávky}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=出産手当}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulagen}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=auxílio maternidade}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Pre-natal allowances}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=auxílio nascimento}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Rasedustoetus}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Безвозмездные ссуды при рождении ребенка}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Allocations prénatales}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=产妇补助}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=産前手当}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=生育补助}}
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Пособие по беременности и родам}}
+
{{NewLineT|S=931|N=6}} {{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Займы новобрачным}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=subsidios prenatales}}{{
<br/>[[93#931|931]]-7 {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Préstamos por matrimonio}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=إعانة الحمل}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=و سلفة الزواج}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=prenatalitní dávka}}{{
{{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=Novomanželské půjčky}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulage}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Heiratsbeihilfen}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pre-natal allowance}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Familiengründungs-}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=allocation prénatale}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Ehestandsdarlehen}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=assegni prenatali}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Marriage loans}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=産前手当}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Perelaenu}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=subsídio pré-natal}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Perekrediiti}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Пособие по беременности и родам}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Prêts au mariage}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=产前津贴}}
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=結婚貸付金}}
+
{{NewLineT|S=931|N=7}} {{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=结婚贷款}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=préstamos por matrimonio}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=سلفة الزواج}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=novomanželská půj čka}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Heiratsbeihilfe}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Familiengründungsdarlehen}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Ehestandsdarlehen}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=marriage loan}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=prêt au mariage}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=prestiti matrimoniali}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=結婚貸付金}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=empréstimos matrimoniais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Ссуды новобрачным}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=结婚贷款}}|
 +
Lang=es|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-es}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|931_1_1_es_II Subsidios.ogg|'''subsidios'''
 +
|931_1_2_es_II Asignaciones.ogg|'''asignaciones'''
 +
|931_2_1_es_II Premios.ogg|'''premios'''
 +
|931_2_2_es_II Primas.ogg|'''primas'''
 +
|931_3_1_es_II Subsidios familiares.ogg|'''subsidios familiares'''
 +
|931_3_2_es_II Asignaciones familiares.ogg|'''asignaciones familiares'''
 +
|931_4_1_es_II Exenciones fiscales.ogg|'''exenciones fiscales'''
 +
|931_4_2_es_II Franquicias fiscales.ogg|'''franquicias fiscales'''
 +
|931_5_1_es_II Primas por nacimiento.ogg|'''primas por nacimiento'''
 +
|931_6_1_es_II Subsidios prenatales.ogg|'''subsidios prenatales'''
 +
|931_7_1_es_II Préstamos por matrimonio.ogg|'''préstamos por matrimonio'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[es-II:Subsidios familiares]] [[ar-II:فإعانة الأسرة]] [[cs-II:Rodičovské dávky]] [[de-II:Familienbeihilfen]] [[en-II:Family allowance]] [[et-II:Perekuluraha]] [[fr-II:Allocations familiales]] [[ja-II:家族手当]] [[ru-II:Семейное пособие]] [[zh-II:家庭奖励金]]  
+
[[es-II:subsidios familiares]] [[ar-II:إعانة الأسرة]] [[cs-II:rodičovská dávka]] [[de-II:Familienbeihilfe]] [[en-II:family allowance]] [[fr-II:allocation familiale]] [[it-II:assegni famigliari]] [[ja-II:家族手当]] [[pt-II:Subsídio à família]] [[ru-II:Семейное пособие]] [[zh-II:家庭奖励金]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Término de la segunda edición del diccionario demográfico multilingüe]]
 +
[[Category:Aspectos económicos y sociales de la dinámica demográfica]]
 +
[[Category:93]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisión actual del 10:26 3 feb 2010

Subsidios familiares  


Entre las medidas destinadas a aumentar la natalidad {601-1) o a frenar su descenso, está la concesión de subsidios1 o asignaciones1 y de premios2 o primas2. El subsidio es generalmente una ayuda económica de carácter periódico, que se da mientras el beneficiario continúe reuniendo las condiciones necesarias para recibirlo. El premio suele ser una subvención única, percibida por el beneficiario en una o varias veces que se otorga cuando ocurre el acontecimiento que se desea estimular. Los subsidios familiares3 o asignaciones familiares 3 constituyen una ayuda que se da al jefe de familia (115-1*) de acuerdo con el número de hijos o dependientes a su cargo (ver 350-5 y 358-4). Los contribuyentes que tienen familia numerosa gozan de exenciones fiscales4 o franquicias fiscales4. Entre otras ventajas pecuniarias que suelen conceder las legislaciones natalistas (930-4) pueden citarse las primas por nacimiento5 que se dan con motivo del nacimiento de un hijo; los subsidios prenatales6 que se otorgan a las mujeres embarazadas (602-5) durante su embarazo; y los préstamos por matrimonio7 que se conceden con motivo del matríminio (501-4) para facilitar la constitución de un nuevo hogar y cuyo reembolso suele condonarse, total o parcialmente, después del nacimiento de un determinado número de hijos.

  • 1. Subsidio, m. — subsidiado, adj., u.t.c.s.: beneficiario de un subsidio.
  • 3. En algunas legislaciones existen también los premios por hogar constituido destinados a estimular la constitución de familias de acuerdo con la legislación vigente.