The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Discusión:90»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
m (905-10 Double checked)
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
 
<!--'''Talk:90'''-->
 
<!--'''Talk:90'''-->
 
{{To be checked}}
 
{{To be checked}}
= [[90#901|901-6]] to be checked=
+
= [[90#901|901-6]] to be double checked=
 
* en-ii: [[:en-ii:90#901|labor market]]
 
* en-ii: [[:en-ii:90#901|labor market]]
 
* {{missing English term|90|901|901-6|EnglishTextTerm=labor market}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 13:55 30 ago 2013 (CEST)
 
* {{missing English term|90|901|901-6|EnglishTextTerm=labor market}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 13:55 30 ago 2013 (CEST)
Línea 14: Línea 14:
 
* id-ii: [[:id-ii:90#901|pasar kerja]]
 
* id-ii: [[:id-ii:90#901|pasar kerja]]
 
:: je viens d'introduire le terme "mercado laboral" dans le dictionnaire en Espagnole--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:50 26 may 2019 (CEST)
 
:: je viens d'introduire le terme "mercado laboral" dans le dictionnaire en Espagnole--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:50 26 may 2019 (CEST)
 +
:::It could be also "mercado de trabajo", they could be included as synonyms[[Usuario:Jenny GARCIA|Jenny GARCIA]] ([[Usuario discusión:Jenny GARCIA|discusión]])
  
= [[90#905|905-10]] to be checked=
+
= [[90#905|905-10]] Double checked=
 
* en-ii: [[:en-ii:90#905|surplus population]]
 
* en-ii: [[:en-ii:90#905|surplus population]]
 
* th-ii: [[:th-ii:90#905|ประชากรส่วนเกิน]]
 
* th-ii: [[:th-ii:90#905|ประชากรส่วนเกิน]]
Línea 26: Línea 27:
 
* id-ii: [[:id-ii:90#905|surplus population]]
 
* id-ii: [[:id-ii:90#905|surplus population]]
 
::je viens d'introduire le terme "excedente demográfico" et ça rélation avec l’équilibre démographique--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:58 26 may 2019 (CEST)
 
::je viens d'introduire le terme "excedente demográfico" et ça rélation avec l’équilibre démographique--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:58 26 may 2019 (CEST)
 +
:::Double checked [[Usuario:Jenny GARCIA|Jenny GARCIA]] ([[Usuario discusión:Jenny GARCIA|discusión]])

Revisión actual del 16:23 11 jun 2019



901-6 to be double checked

je viens d'introduire le terme "mercado laboral" dans le dictionnaire en Espagnole--Laia Ferrer (discusión) 20:50 26 may 2019 (CEST)
It could be also "mercado de trabajo", they could be included as synonymsJenny GARCIA (discusión)

905-10 Double checked

je viens d'introduire le terme "excedente demográfico" et ça rélation avec l’équilibre démographique--Laia Ferrer (discusión) 20:58 26 may 2019 (CEST)
Double checked Jenny GARCIA (discusión)