The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Discusión:70»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(703-11 to be checked)
(Double checked)
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
<!--'''Talk:70'''-->
 
<!--'''Talk:70'''-->
{{To be checked}}
+
{{Double checked}}
= [[70#701|701-9]] to be checked=
+
= [[70#701|701-9]] Double checked=
 
* th-ii: [[:th-ii:70#701|ส่วนที่การเกิดน้อยกว่าการตาย]]
 
* th-ii: [[:th-ii:70#701|ส่วนที่การเกิดน้อยกว่าการตาย]]
 
* en-ii: [[:en-ii:70#701|deficit of births over deaths]]
 
* en-ii: [[:en-ii:70#701|deficit of births over deaths]]
Línea 8: Línea 8:
 
* it-ii: [[:it-ii:70#701|deficit delle nascite sui decessi]]
 
* it-ii: [[:it-ii:70#701|deficit delle nascite sui decessi]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:70#701|déficit des naissances sur les décès]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:70#701|déficit des naissances sur les décès]]
:: je viens d'introduire un nouveau terme dans la version Espagnole "déficit de nacimientos sobre las defunciones"--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:02 14 may 2019 (CEST)
+
:: je viens d'introduire un nouveau terme dans la version Espagnole "déficit de nacimientos sobre las defunciones". To be double checked --[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:02 14 may 2019 (CEST)
 +
::: Double checked [[Usuario:Jenny GARCIA|Jenny GARCIA]] ([[Usuario discusión:Jenny GARCIA|discusión]])
  
= [[70#701|701-10]] to be checked =
+
= [[70#701|701-10]] Double checked =
 
* th-ii: [[:th-ii:70#701|การเพิ่มประชากรเป็นศูนย์]]
 
* th-ii: [[:th-ii:70#701|การเพิ่มประชากรเป็นศูนย์]]
 
* en-ii: [[:en-ii:70#701|zero population growth]]
 
* en-ii: [[:en-ii:70#701|zero population growth]]
Línea 17: Línea 18:
 
* it-ii: [[:it-ii:70#701|crescita zero]]
 
* it-ii: [[:it-ii:70#701|crescita zero]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:70#701|croissance nulle]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:70#701|croissance nulle]]
:: je viens d'introduir le nouveau terme de "crecimiento nulo" qui apparaît comme un note à la fin du paragraph dans la dernière version Espagnole. Pour l'instant je n'ai pas supprimé la note dans la nouvelle version. --[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:15 14 may 2019 (CEST)
+
:: je viens d'introduir le nouveau terme de "crecimiento nulo" qui apparaît comme un note à la fin du paragraph dans la dernière version Espagnole. Pour l'instant je n'ai pas supprimé la note dans la nouvelle version. To be double checked --[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:15 14 may 2019 (CEST)
 +
:::Double checked [[Usuario:Jenny GARCIA|Jenny GARCIA]] ([[Usuario discusión:Jenny GARCIA|discusión]])
  
= [[70#701|701-11]] to be checked =
+
= [[70#701|701-11]] Double checked =
 
* th-ii: [[:th-ii:70#701|ผลกระทบทางการเพิ่มประชากร]]
 
* th-ii: [[:th-ii:70#701|ผลกระทบทางการเพิ่มประชากร]]
 
* en-ii: [[:en-ii:70#701|growth effet]]
 
* en-ii: [[:en-ii:70#701|growth effet]]
Línea 26: Línea 28:
 
* it-ii: [[:it-ii:70#701|effetto in termini di crescita]]
 
* it-ii: [[:it-ii:70#701|effetto in termini di crescita]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:70#701|effet en termes de croissance]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:70#701|effet en termes de croissance]]
:: je viens d'introduir le terme "efecto en términos de crecimiento" de la población--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:23 14 may 2019 (CEST)
+
:: je viens d'introduir le terme "efecto en términos de crecimiento" de la población. To be double checked ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:23 14 may 2019 (CEST)
 +
::: Double checked [[Usuario:Jenny GARCIA|Jenny GARCIA]] ([[Usuario discusión:Jenny GARCIA|discusión]])
  
= [[70#701|701-12]] to be checked=
+
= [[70#701|701-12]] Double checked=
 
* th-ii: [[:th-ii:70#701|ผลกระทบทางโครงสร้าง]]
 
* th-ii: [[:th-ii:70#701|ผลกระทบทางโครงสร้าง]]
 
* en-ii: [[:en-ii:70#701|structural effect]]
 
* en-ii: [[:en-ii:70#701|structural effect]]
Línea 35: Línea 38:
 
* it-ii: [[:it-ii:70#701|effetto in termini di struttura]]
 
* it-ii: [[:it-ii:70#701|effetto in termini di struttura]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:70#701|effet en termes de structure]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:70#701|effet en termes de structure]]
:: je viens d'introduir le terme "efecto en términos de estructura" de la pobalción--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:25 14 may 2019 (CEST)
+
:: je viens d'introduir le terme "efecto en términos de estructura" de la pobalción. To be double checked --[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 20:25 14 may 2019 (CEST)
 +
:::Double checked [[Usuario:Jenny GARCIA|Jenny GARCIA]] ([[Usuario discusión:Jenny GARCIA|discusión]])
  
= [[70#703|703-11]] to be checked=
+
= [[70#703|703-11]] Double checked=
 
* th-ii: [[:th-ii:70#703|แรงเหวี่ยงทางประชากรศาสตร์]]
 
* th-ii: [[:th-ii:70#703|แรงเหวี่ยงทางประชากรศาสตร์]]
 
* en-ii: [[:en-ii:70#703|demographic momentum]]
 
* en-ii: [[:en-ii:70#703|demographic momentum]]
Línea 53: Línea 57:
 
* it-ii: [[:it-ii:70#703|slancio demografico]]
 
* it-ii: [[:it-ii:70#703|slancio demografico]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:70#703|inertie d’une population]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:70#703|inertie d’une population]]
:: je viens d'introduire le terme "inercia de una población" utilisé en Espagnole pour designer le mot Anglais "demographic momentum" en Anglaise ou "inertie d'une population" en Français.
+
:: je viens d'introduire le terme "inercia de una población" utilisé en Espagnole pour designer le mot Anglais "demographic momentum" en Anglaise ou "inertie d'une population" en Français. To be double checked--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 11:02 31 may 2019 (CEST)
 +
::: De acuerdo con Laia Ferrer [[Usuario:Jenny GARCIA|Jenny GARCIA]] ([[Usuario discusión:Jenny GARCIA|discusión]])

Revisión actual del 09:12 26 jun 2019



701-9 Double checked

je viens d'introduire un nouveau terme dans la version Espagnole "déficit de nacimientos sobre las defunciones". To be double checked --Laia Ferrer (discusión) 20:02 14 may 2019 (CEST)
Double checked Jenny GARCIA (discusión)

701-10 Double checked

je viens d'introduir le nouveau terme de "crecimiento nulo" qui apparaît comme un note à la fin du paragraph dans la dernière version Espagnole. Pour l'instant je n'ai pas supprimé la note dans la nouvelle version. To be double checked --Laia Ferrer (discusión) 20:15 14 may 2019 (CEST)
Double checked Jenny GARCIA (discusión)

701-11 Double checked

je viens d'introduir le terme "efecto en términos de crecimiento" de la población. To be double checked (discusión) 20:23 14 may 2019 (CEST)
Double checked Jenny GARCIA (discusión)

701-12 Double checked

je viens d'introduir le terme "efecto en términos de estructura" de la pobalción. To be double checked --Laia Ferrer (discusión) 20:25 14 may 2019 (CEST)
Double checked Jenny GARCIA (discusión)

703-11 Double checked

je viens d'introduire le terme "inercia de una población" utilisé en Espagnole pour designer le mot Anglais "demographic momentum" en Anglaise ou "inertie d'une population" en Français. To be double checked--Laia Ferrer (discusión) 11:02 31 may 2019 (CEST)
De acuerdo con Laia Ferrer Jenny GARCIA (discusión)