The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Discusión:51»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
m (Discusión:514 trasladada a Discusión:51)
(514-10 to be checked)
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
 
<!--'''Talk:514'''-->
 
<!--'''Talk:514'''-->
 
{{To be checked}}
 
{{To be checked}}
= [[51#514|514-5]] =
+
= [[51#514|514-5]] to be checked=
 
* th-ii: [[:th-ii:51#514|กลุ่มของบุคคลที่การเลือกคู่]]
 
* th-ii: [[:th-ii:51#514|กลุ่มของบุคคลที่การเลือกคู่]]
 
* th-ii: [[:th-ii:51#514|วงรอบที่สามารถแต่งงานได้]]
 
* th-ii: [[:th-ii:51#514|วงรอบที่สามารถแต่งงานได้]]
Línea 15: Línea 15:
 
* {{missing French term|51|514|514-5|FrenchTextTerm=cercle de relations}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 08:59 30 ago 2013 (CEST)
 
* {{missing French term|51|514|514-5|FrenchTextTerm=cercle de relations}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 08:59 30 ago 2013 (CEST)
 
* ko-ii: [[:ko-ii:51#514|집단]]
 
* ko-ii: [[:ko-ii:51#514|집단]]
= [[51#514|514-10]] =
+
: le terme círculo de relaciones existait déjà dnas le deuxième édition Espagnole. J'ai seulement changé le pluriel du terme pour le singulier--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 17:41 21 mar 2019 (CET)
 +
 
 +
= [[51#514|514-10]] to be checked=
 
* th-ii: [[:th-ii:51#514|ลำดับของการแต่งงาน]]
 
* th-ii: [[:th-ii:51#514|ลำดับของการแต่งงาน]]
 
* ms-ii: [[:ms-ii:51#514|susunan perkahwinan]]
 
* ms-ii: [[:ms-ii:51#514|susunan perkahwinan]]
Línea 30: Línea 32:
 
* pt-ii: [[:pt-ii:51#514|ordem dos casamentos]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:51#514|ordem dos casamentos]]
 
* ru-ii: [[:ru-ii:51#514|порядковый счет браков]]
 
* ru-ii: [[:ru-ii:51#514|порядковый счет браков]]
 +
::le terme orden de matrimonio existait déjà dans le deuxième édition Espagnole. J'ai seulement changé une partie de la phrase parce que elle faisait reference a des marriages heterosexuels et j'ai préféré être plus inclusive. --[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 18:03 21 mar 2019 (CET)

Revisión del 18:03 21 mar 2019



514-5 to be checked

le terme círculo de relaciones existait déjà dnas le deuxième édition Espagnole. J'ai seulement changé le pluriel du terme pour le singulier--Laia Ferrer (discusión) 17:41 21 mar 2019 (CET)

514-10 to be checked

le terme orden de matrimonio existait déjà dans le deuxième édition Espagnole. J'ai seulement changé une partie de la phrase parce que elle faisait reference a des marriages heterosexuels et j'ai préféré être plus inclusive. --Laia Ferrer (discusión) 18:03 21 mar 2019 (CET)