The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Discusión:13»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(135-10 double checked)
(Double checked)
Línea 1: Línea 1:
 
<!--'''Talk:13'''-->
 
<!--'''Talk:13'''-->
{{To be checked}}
+
{{Double checked}}
 
= [[13#130|130-10]] double checked =
 
= [[13#130|130-10]] double checked =
 
* de-ii: [[:de-ii:13#130|statistische Auswertung]]
 
* de-ii: [[:de-ii:13#130|statistische Auswertung]]

Revisión del 13:46 4 dic 2018



130-10 double checked

La explotación estadística 9 de los datos comprende todas las operaciones posteriores a su recolección y, en algunos casos, incluye su análisis estadístico 10★ (132-1).
i 've already changed the previous sentence. I've included explotación instead of elaboración and i 've include estadístico to complet the term análisis estadístico--Laia Ferrer (discusión) 18:46 27 ago 2018 (CEST).
Double checked Jenny GARCIA (discusión) 11:50 3 dic 2018 (CET) jenny GARCIA

133-6double checked

La relación de dos magnitudes de una misma naturaleza puede denominarse ratio.
I 've already included the term ratio--Laia Ferrer (discusión) 18:58 27 ago 2018 (CEST)
! Double checked Jenny GARCIA (discusión) 13:43 3 dic 2018 (CET) jenny GARCIA

135-10 double checked

    • I ve already highlighted the term "tasas centrales" as a new term because it was already in the text but it was not highlighted--Laia Ferrer (discusión) 10:31 21 sep 2018 (CEST)

136-9 double checked

I've already included the new term tasa estandarizada and I completed the paragraph based on Englsih, French and Italian versions. As well as I did some corrections --laia Ferrer
Après la discussion avec les autres chercheurs le 136-9 de l'édition espagnole à changé. J'apporte le terme "tasa ajustada au numero 7 et "tasa estandarizada au numero 9 pour eviter la répetition. Je voudrais souligner que les termes "tasa ajustada","tasa tipificada","tasa corregida" et "tasa estandarizada" son correctes dans la langue espagnole et les 4 sont mentionnées dans le paragraphe.--Laia Ferrer (discusión) 17:53 30 ago 2018 (CEST)
EStoy de acuerdo con los cambios hechos por Laia FERRER Jenny GARCIA (discusión) 12:10 3 dic 2018 (CET) jenny GARCIA