The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

Diferencia entre revisiones de «Discusión:11»

De Demopædia
Saltar a: navegación, buscar
(115-5 to be checked)
(Splitted into two words To be checked)
Línea 86: Línea 86:
 
::: mi contribución al termino de familias tradicionales ha sido introducido. to be double checked--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 21:30 16 jul 2018 (CEST)
 
::: mi contribución al termino de familias tradicionales ha sido introducido. to be double checked--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 21:30 16 jul 2018 (CEST)
  
= [[11#115|115-4]] to be checked =  
+
= [[11#115|115-4]] to be double checked =  
 
* de-ii: [[:de-ii:11#115|unvollständige Familien]]
 
* de-ii: [[:de-ii:11#115|unvollständige Familien]]
 
* {{missing German term|11|115|115-4|GermanNewTextTerm=unvollständige Familien}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 13:54 30 ago 2013 (CEST)
 
* {{missing German term|11|115|115-4|GermanNewTextTerm=unvollständige Familien}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 13:54 30 ago 2013 (CEST)
Línea 102: Línea 102:
 
:: he introducido la definición del término familia monoparental--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 16:34 24 jul 2018 (CEST)
 
:: he introducido la definición del término familia monoparental--[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 16:34 24 jul 2018 (CEST)
  
= [[11#115|115-5]] to be checked=
+
= [[11#115|115-5]] to be double checked=
 
* de-ii: [[:de-ii:11#115|Restfamilie]]
 
* de-ii: [[:de-ii:11#115|Restfamilie]]
 
* {{missing German term|11|115|115-5|GermanNewTextTerm=Restfamilie}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 13:54 30 ago 2013 (CEST)
 
* {{missing German term|11|115|115-5|GermanNewTextTerm=Restfamilie}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 13:54 30 ago 2013 (CEST)
Línea 112: Línea 112:
 
: Las parejas casadas o en unión consensual, personas viudas o separadas que, en el momento de la declaración, no tienen hijos viviendo en el hogar, en algunos países como en Alemania, reciben el nombre de familias residuales o incompletes.
 
: Las parejas casadas o en unión consensual, personas viudas o separadas que, en el momento de la declaración, no tienen hijos viviendo en el hogar, en algunos países como en Alemania, reciben el nombre de familias residuales o incompletes.
 
::2. En español, para definir a los hogares formados por parejas casadas o en unión consensual sin hijos y aquellos formados por personas viudas o separadas que, en el momento de la declaración, no tienen hijos vivendo en el hogar se denominan hogares sin hijos o familias unipersonales respectivamente.  
 
::2. En español, para definir a los hogares formados por parejas casadas o en unión consensual sin hijos y aquellos formados por personas viudas o separadas que, en el momento de la declaración, no tienen hijos vivendo en el hogar se denominan hogares sin hijos o familias unipersonales respectivamente.  
::: he introducido la traducción de nuevos términos familia residual o incompleta tal y como se utilizan en algunos países como Alemania. En la nota 2 se presentan los términos tal y como se utilizarían en español.
+
::: he introducido la traducción de nuevos términos familia residual o incompleta tal y como se utilizan en algunos países como Alemania. En la nota 2 se presentan los términos tal y como se utilizarían en español.[[Usuario:Laia Ferrer|Laia Ferrer]] ([[Usuario discusión:Laia Ferrer|discusión]]) 17:48 24 jul 2018 (CEST)
 +
:: A dictionary doesn't have a 'or' thus, I splitted into two words, from:
 +
Las parejas casadas o en unión consensual, personas viudas o separadas que, en el momento de la declaración, no tienen hijos viviendo en el hogar, en algunos países como en Alemania, reciben el nombre de {{TextTerm|familias residuales o incompletas|5|115}}. Si este tipo de familias viven en un mismo hogar, se denominan {{NewTextTerm|hogares familiares|6|115}}.
 +
::: to:
 +
Las parejas casadas o en unión consensual, personas viudas o separadas que, en el momento de la declaración, no tienen hijos viviendo en el hogar, en algunos países como en Alemania, reciben el nombre de {{NewTextTerm|familias residuales|5|115}} o {{NewTextTerm|familias incompletas|5|115}}. Si este tipo de familias viven en un mismo hogar, se denominan {{NewTextTerm|hogares familiares|6|115}}.
 +
::: Also I change the TextTerm into a NewTextTerm because 115-5 is new to second Spanish edition of 1985. Unfortunately my Spanish is not enough to double checked. To be checked. --[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] ([[Usuario discusión:Nicolas Brouard|discusión]]) 17:24 25 jul 2018 (CEST)
  
= [[11#115|115-6]] to be checked =
+
= [[11#115|115-6]] to be double checked =
 
* de-ii: [[:de-ii:11#115|Familienhaushalt]]
 
* de-ii: [[:de-ii:11#115|Familienhaushalt]]
 
* {{missing German term|11|115|115-6|GermanNewTextTerm=Familienhaushalt}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 13:54 30 ago 2013 (CEST)
 
* {{missing German term|11|115|115-6|GermanNewTextTerm=Familienhaushalt}}--[[Usuario:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 13:54 30 ago 2013 (CEST)

Revisión del 17:24 25 jul 2018



113-7-8 e 9 to be double checked again




o medio hermanas6. Las familias extendidas 7★ son unidades familiares más grandes, generalmente compuestas por más de una familia nuclear. La familia extendida verticalmente 8★ o la familia multigeneracional 9★ consta de tres o más generaciones que viven en el mismo hogar o muy cerca el uno del otro. Mientras que la familia extendida horizontalmente 10★ implica hermanos con sus cónyuges y sus hijos que viven juntos. To be double checked --Jenny GARCIA (discusión) 14:26 12 feb 2018 (CET)
es correcto. Double checked--Laia Ferrer (discusión) 11:19 6 jul 2018 (CEST)
Je viens de faire une modificaction additional a la section discussion 11: “familia extendida” n’est pas un terme utilisé en espagnol, c’est mieux d’utiliser uniquement “familia extensa”. C’est la raison por laquelle je viens de modifier 113-7, 113-8, 113-10 et la note 7.
Las familias extensas 7★ son unidades familiares más grandes, generalmente compuestas por más de una familia nuclear. La familia extensa verticalmente 8★ o la familia multigeneracional 8★ consta de tres o más generaciones que viven en el mismo hogar o muy cerca el uno del otro. Mientras que la familia extensa horizontalmente 9★ implica hermanos con sus cónyuges y sus hijos que viven juntos. To be double checked--Laia Ferrer (discusión) 20:13 16 jul 2018 (CEST)
  • 7. Familia extensa en el sentido más general del término incluye a los miembros de la familia que no pertenecen a la familia biológica. To be double checked--Laia Ferrer (discusión) 20:13 16 jul 2018 (CEST)

113-10 to be double checked

La familia extensa verticalmente puede generar tipos especiales de familia como la familia troncal10 en la que uno de los hijos (el heredero) vive con sus padres, su propia esposa y sus propios hijos.
mi contribución a la definición de familia troncal. to be double checked--Laia Ferrer (discusión) 21:17 16 jul 2018 (CEST)

115-3 to be double checked

Las parejas casadas que viven con sus hijos se denominan familias tradicionales 3★.
mi contribución al termino de familias tradicionales ha sido introducido. to be double checked--Laia Ferrer (discusión) 21:30 16 jul 2018 (CEST)

115-4 to be double checked

mientras que las familias monoparentales son aquellas en las que el padre o la madre vive solo/a con los hijos ya sea por motivo de separación, divorcio o porque el otro miembro de la pareja no existe.
he introducido la definición del término familia monoparental--Laia Ferrer (discusión) 16:34 24 jul 2018 (CEST)

115-5 to be double checked

Las parejas casadas o en unión consensual, personas viudas o separadas que, en el momento de la declaración, no tienen hijos viviendo en el hogar, en algunos países como en Alemania, reciben el nombre de familias residuales o incompletes.
2. En español, para definir a los hogares formados por parejas casadas o en unión consensual sin hijos y aquellos formados por personas viudas o separadas que, en el momento de la declaración, no tienen hijos vivendo en el hogar se denominan hogares sin hijos o familias unipersonales respectivamente.
he introducido la traducción de nuevos términos familia residual o incompleta tal y como se utilizan en algunos países como Alemania. En la nota 2 se presentan los términos tal y como se utilizarían en español.Laia Ferrer (discusión) 17:48 24 jul 2018 (CEST)
A dictionary doesn't have a 'or' thus, I splitted into two words, from:

Las parejas casadas o en unión consensual, personas viudas o separadas que, en el momento de la declaración, no tienen hijos viviendo en el hogar, en algunos países como en Alemania, reciben el nombre de familias residuales o incompletas5. Si este tipo de familias viven en un mismo hogar, se denominan hogares familiares 6★.

to:

Las parejas casadas o en unión consensual, personas viudas o separadas que, en el momento de la declaración, no tienen hijos viviendo en el hogar, en algunos países como en Alemania, reciben el nombre de familias residuales 5★ o familias incompletas 5★. Si este tipo de familias viven en un mismo hogar, se denominan hogares familiares 6★.

Also I change the TextTerm into a NewTextTerm because 115-5 is new to second Spanish edition of 1985. Unfortunately my Spanish is not enough to double checked. To be checked. --Nicolas Brouard (discusión) 17:24 25 jul 2018 (CEST)

115-6 to be double checked

Si este tipo de familias viven en un mismo hogar, se denominan hogares familiares
he introducido la definición del término hogares familiares--Laia Ferrer (discusión) 17:05 24 jul 2018 (CEST)

116-6

116-7

116-8

116-9 to be double checked

También se ha establecido para designar a los descendientes nativos de extranjeros o inmigrantes como la segunda generación 9★. Ocasionalmente uno también se ocupa de la tercera o cuarta generación.
mi contribución al concepto de segunda generación. to be double checked--Laia Ferrer (discusión) 11:55 6 jul 2018 (CEST)
Ocasionalmente se utiliza el término tercera o cuarta generación. "Se utiliza" puede ser un poco mas elegante que " se ocupa". --Jenny GARCIA (discusión) 14:04 12 jul 2018 (CEST)

116-10

116-11