The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)

80

De Demopædia
Revisión del 15:35 20 may 2019 de Laia Ferrer (discusión | contribuciones) (808-2 to be checked)
Saltar a: navegación, buscar


Advertencia: esta página todavía no fue objeto de una verificación detallada. Mientras esta advertencia persista, por favor considerarla como temporal.

Por favor refierase a la página de discusión sobre esta página para detalles específicos.

This page is still the unmodified second edition of the Multilingual Demographic Dictionary
Please suppress this warning if you modify it
back to Introducción | Prefacio | Índice
Capítulo | Generalidades índice 1 | Elaboración de las estadísticas demográficas índice 2 | Distribution and classification of the population índice 3 | Mortalidad y morbilidad índice 4 | Nupcialidad índice 5 | Fecundidad índice 6 | Crecimiento y reemplazo de la poblacion índice 7 | Movilidad espacial índice 8 | Aspectos económicos y sociales de la dinámica demográfica índice 9
Sección | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 20 | 21 | 22 | 23 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 40 | 41 | 42 | 43 | 50 | 51 | 52 | 60 | 61 | 62 | 63 | 70 | 71 | 72 | 73 | 80 | 81 | 90 | 91 | 92 | 93


801

Con el nombre de movilidad espacial1 o movilidad territorial1 o movilidad física1 o movilidad geográfica1, se estudian los fenómenos cuantitativos relacionados con el desplazamiento2 geográfico de los individuos que componen una población. Se da el nombre de migración3 o movimiento migratorio3 al desplazamiento, con traslado de residencia (310-6) de los individuos desde un lugar de origen4 o lugar de partida4, a un lugar de destino5 o lugar de llegada5 y que implica atravesar los límites de una división geográfica. Este concepto de migración no se aplica a los individuos sin residencia fija como es el caso de las poblaciones nómadas (304-2) . Suele establecerse una diferencia entre migración y desplazamiento temporal6, mediante criterios basados en la duración de la ausencia7 del lugar de origen y en la duración de la presencia8 en el lugar de destino. Entre estos desplazamientos, algunos merecen atención especial por su regularidad cíclica o por su importancia económica y social. Puede citarse especialmente el desplazamiento de trabajadores9 o movimiento pendular9 entre su lugar de residencia y su lugar de trabajo, movimiento cuya periodicidad suele ser diaria o semanal y la migración estacional10, de periodicidad anual. El desplazamiento en tránsito11 a través de un territorio para llegar a un destino en otro lugar, no constituye migración con referencia al territorio atravesado. Finalmente, es necesario mencionar el movimiento turístico12 o desplazamiento por vacaciones12.

  • 1. La movilidad espacial es distinta de la movilidad ocupacional (921-1) o de la movilidad social (920-4) .
  • 3. Migración, f. — migrar, v.intr. — migrante, m. y f.: persona que migra — migratorio, adj. : referente a la migración. Conviene reservar la expresión migración, e singular, para referirse al fenómeno migratorio, así como se usa fecundidad y mortalidad para referirse a los fenómenos que explican el crecimiento natural o vegetativo. Se podría usar el plural migraciones, como sinónimo de movimientos migratorios, para referirse al conjunto de hechos migratorios susceptibles de ser contados, así como se usa nacimientos y defunciones para referirse a los hechos relativos a la fecundidad y la mortalidad, respectivamente.
  • 5. En el caso de la migración internacional (803-2) el país de llegada puede también denominarse país de recepción del migrante.
  • 10. Es preferible usar la expresión movimientos estacionales en lugar de migración estacional, dado que estos movimientos rara vez conllevan un cambio de resdencia habitual.
  • 11. Tránsito, m. — transitar, intr. — transeúnte, adj., u.t.c.s.: individuo que transita o pasa por un lugar. De tránsito : dícese de la persona que no reside en un lugar sino que está de paso.

802

Cuando la migración se registra en el tiempo, es conveniente comparar el lugar de residencia en una fecha fija anterior1 o el lugar de la última residencia anterior2 con el lugar de residencia actual3. Una persona cuya división territorial de residencia al inicio de un período de observación difiere de la división territorial de residencia al final de dicho período es un migrante4. Los migrantes pueden ser clasificados como emigrantes5 respecto de su lugar de origen y como inmigrantes6 respecto de su lugar de residencia actual. Cuando un censo o una encuesta ha incluido una pregunta sobre el lugar de residencia anterior2, la información generada se refiere a la última migración7 o al último cambio de residencia7, cualquiera sea la fecha de ocurrencia. Migrante es cualquier persona que ha tenido al menos una residencia en una división territorial distinta de la de residencia actual, siendo inmigrante 8★ en el lugar de residencia actual y emigrante 9★ en el lugar de residencia anterior. Un migrante absoluto11 es una persona cuyo lugar de nacimiento10 pertenence a una división territorial distinta de la de residencia actual. En casos particulares de migración, se puede calificar al migrante como emigrante por motivos políticos, religiosos o éticos 12★ o inmigrante por motivos políticos, religiosos o éticos 13★.

  • 4. En este sentido, el migrante debe de haber nacido antes del comienzo del período definitorio de la migración y sobrevivir hasta el final. Esta definición se extiende a veces para incluir a los niños nacidos durante el período y suelen ser asignados al lugar de residencia de la madre al comienzo del período o simplemente al lugar de nacimiento efectivo. El número de migrantes registrado no es necesariamente igual al número de movimientos migratorios realizados por aquellas personas en el mismo período, ya que algunos pudieron haber cambiado su lugar de residencia varias veces durante dicho intervalo o haber regresado al lugar de residencia anterior al tiempo del censo o la encuesta.
  • 10. Como el lugar de nacimiento es a veces diferente del lugar de residencia habitual de la madre, debido a costumbres o a que la localizacion de los servicios médicos determinan que el nacimiento ocurra en otra parte, suele asignarse en estos casos como lugar de nacimiento el de residencia habitual de la madre en el momento del parto.

803

En el caso de estados soberanos se hace una distinción entre la migración interna1 o la migración interior1, es decir, aquella en la cual el lugar de origen (801-4) y el lugar de destino (801-5) del migrante se encuentran dentro del mismo Estado y migración internacional2 la que ocurre a través de la frontera de dicho Estado. Esta última recibe también el nombre de migración externa3 o migración exterior3, distinguiendo entre la inmigración4 o emigración5 según que el Estado considerado sea el lugar de destino o el lugar de origen de los migrantes, respectivamente. Los movimientos que ocurren dentro de los límites de una subdivisión del territorio de un país se denominan movimientos locales6 y constituyen la movilidad residencial6, reservándose el término migración para los movimientos entre divisiones. Estos últimos reciben el nombre de inmigración interna7 hacia la subárea de referencia o de emigración interna8 desde esta zona, según que la zona constituya el lugar de destino o el lugar de partida de los migrantes. Considerando un lugar de origen y un lugar de destino, se denomina corriente migratoria9 al número de movimientos migratorios o al número de migrantes entre una y otra. Se denomina corriente dominante10 a la numéricamente más importante y contracorriente11 a la menor.

  • 1. Las definiciones relativas à la migracion dadas en este parafo son extensivas sin más a los migrantes, emigrantes e inmigrantes. La distinción entre migración interna y migración internacional no siempre es precisa, sobre todo cuando algunos territorios dentro de un país tienen distintos grados de autonomía.
  • 2. Cuando se trata de desplazamientos diarios o semanales y no de migraciones, se habla de trabajadores fronterizos que no deben confundirse con migración internacional.
  • 4. Inmigración, f. — inmigrar, intr. — inmigrante, m.: que inmigra.
  • 5. Emigración, f. — emigrar, intr. — emigrante, adj.

804

Cuando un individuo migra varias veces durante un cierto período, sus movimientos pueden distinguirse según el orden de la migración1. El tiempo transcurrido entre la llegada a un lugar y la partida hacia otro, se llama duración de la residencia2 o duración de la estadía2. Entre estas migraciones pueden distinguirse también aquellos movimientos que constituyen una migración de retorno3 al lugar de residencia anterior o de origen. La migración crónica 4★ o migración repetida 4★ se refiere a la tendencia a emigrar varias veces dentro de un intervalo relativamente corto de tiempo. La migración rural urbana5 toma a veces la forma de una migración por etapas6 o migración a intervalos6 que se produce cuando el individuo se desplaza mediante movimientos intermedios hacia ciudades de mayor tamaño. Se hace referencia a las migraciones en cadena 7★ entre una serie de ciudades de distintos tamaños cuando la migración neta (805-2) de cada una de las ciudades es positiva debido al excedente de inmigración procedente de zonas rurales o ciudades de menor tamaño, por encima de la emigración hacia las ciudades de mayor tamaño.

  • 3. Los individuos que participan en una migración de retorno se llaman migrantes de retorno. Cuando migraciones sucesivas implican la ocupación de áreas nuevas para el migrante, algunos autores hablan de migraciones secundarias y de migrantes secundarios en contraste con la migración primaria que comprende a migrantes primarios o de primer orden. Estos términos resultan confusos ya que usualmente se los emplea en el sentido de 806-4.
  • 5. El término éxodo rural se usa con frecuencia, pero es poco satisfactorio, ya que no siempre la emigración rural tiene carácter deéxodo (807-3) .

805

Por oposición al movimiento natural (201-10) se distingue con el nombre de saldo migratorio1 la parte correspondiente a la migración dentro del crecimiento de la población (701-1) de un año. El volumen de este saldo migratorio mide la migración neta2 de una división territorial o la diferencia entre las entradas3 o llegadas3, y las salidas4 o partidas4. Esta migración neta es un número algebraico y se habla de inmigración neta5 cuando las entradas son mayores que las salidas, en el caso contrario se habla de emigración neta6. La suma de entradas y salidas de una división territorial representa el volumen total de las migraciones7 de esa división territorial y se llama migración total8. En la misma forma, al estudiar las migraciones que se producen entre dos divisiones territoriales se define la corriente neta9 de migración como la diferencia entre la corriente (803-9) y la contracorriente (803-11). El intercambio bruto o corriente total10 es la suma de las corrientes entre ellas.

806

Se denomina migración espontánea1 o migración voluntaria1 o migración libre1 aquella que es el resultado de la iniciativa y libre elección de los migrantes. La migración individual2 se refiere a los individuos que se desplazan aisladamente — por lo general trabajadores (351-1) —. Si el desplazamiento comprende a toda la familia (115-1) se habla de migración familiar3, algunas de ellas son migraciones inducidas4 por el jefe de familia (115-1*), en tal caso la migración del resto de los miembros es inducida. Un ejemplo de este tipo de migración es la reunificación familiar 9★ que se refiere a la llegada sucesiva de los miembros de la familia, incluidos los hijos del jefe de familia. Los movimientos de trabajadores que migran por razones de empleo, constituyen la llamada migración laboral5. La migración matrimonial6 es el desplazamiento provocado como consecuencia del matrimonio. Finalmente, aquellas migraciones efectuadas por los individuos que dejan de trabajar o que llegan a la edad de retiro o jubilación, se denominan migración por jubilación7 o migración por retiro7 de la vida activa. La cadena migratoria 8 se refiere a un patrón migratorio hacia lugares de destino donde el candidato a emigrar tiene un pariente o amigo que ha establecido residencia y está dispuesto a suministrarle información y ayuda.

  • 4. En francés se usa la expresión migrante primario con un sentido diferente al que se le atribuye en español e inglés (ver 804-3), indicando a la persona que toma la decisión efectiva de migrar, mientras que migrante secundario es un individuo cuya migración es el resultado de la decisión de otra persona, como por ejemplo el caso de hijos menores.
    La cadena migratoria se refiere a un patrón migratorio hacia lugares de destino donde el migrante potencial tiene un pariente o amigo que ha establecido residencia y está dispuesto a suministrarle información y ayuda.

807

Se denomina migración colectiva1 o migración en grupo1, la migración más o menos organizada efectuada por grupos de individuos o de familias. Migración masiva2 es la que afecta a un conjunto muy numeroso de seres humanos. Éxodo3 es una emigración (803-5) masiva y repentina, efectuada a causa de alguna calamidad, sin intervención de los poderes públicos.

  • 2. Se llama invasión (invadir, tr.) una inmigración masiva y repentina efectuada en contra de la voluntad de los habitantes del territorio invadido; se designa con la palabra infiltración una inmigración paulatina, pero prolongada, que se efectúa por elementos cuya importancia numérica es lo suficientemente pequeña para que los habitantes del territorio al que se dirige no puedan, por algún tiempo, percatarse de ella.
    Se llama ocupación a la instalación espontánea de conjuntos humanos en terrenos baldíos, generalmente urbanos o suburbanos.

808

Se habla de repatriación1 en el caso de un regreso al lugar de origen patrocinado y organizado por los poderes públicos. La migración forzosa 2★ puede ser el resultado de medidas de expulsión3 dictadas por las autoridades contra ciertos individuos o grupos; éstos se ven entonces obligados a abandonar el territorio en que residen, sin que se les haya asignado un lugar de destino (801-5) . Cosa similar ocurre con la evacuación4, operación que tiene por objeto desalojar un territorio amenazado por una calamidad o a consecuencia de ella. Los individuos que, a pesar de haber sido obligados a migrar, han podido en cierto modo elegir su lugar de destino, reciben el nombre de refugiados5. Las personas desplazadas6, en cambio, son migrantes a los que las autoridades han asignado un lugar de destino. Se trata a menudo de personas comprendidas en una transferencia de población7, es decir, en una migración colectiva (807-1) forzosa, organizada por la autoridad. Tales transferencias originan a veces intercambios de población8 entre Estados, intercambios organizados como consecuencia de una modificación de las fronteras o para eliminar problemas con las minorías {333-4).

  • 1. Repatriación, m. — repatriar, tr.
  • 3. Expulsión, f. — expulsar, tr. — expulsado, p.p., u.t.c.s.
  • 6. Cuando el desplazamiento forzoso, individual o colectivo, presenta carácter represivo, se habla de deportación, f. — deportar, tr. — deportado, p.p., u.t.c.s.
    Se habla de relegación en los casos de desplazamiento forzoso, por lo general individual, dentro del territorio nacional y hacia un lugar establecido por la propia autoridad.

809

La adaptación de los migrantes al nuevo ambiente suele realizarse gradualmente. A la fase inicial de adaptación1, durante la cual van desapareciendo los principales prejuicios del inmigrante contra los usos y costumbres del país de destino (801-5) suele seguir una fase que pudiera llamarse de adaptación cultural2 o aculturación2 que consiste en la adopción de los usos y costumbres esenciales del país. La desaparición total de las diferencias entre los inmigrantes y la población autóc-tona (332-2) es un testimonio de su asimilación3. La naturalización (331-1) sirve ya sea para facilitar o confirmar dicha asimilación.

  • 1. Con este significado y en sentido figurado, se habla también de aclimatación, f. — aclimatarse, tr.
  • 3. Asimilación, f. — asimilar, tr.: hacer semejante a sí mismo (si se refiere a grupos humanos), — asimilarse : hacerse semejante a los demás, — asimilable, adj.: susceptible de asimilarse, — inasimilable, adj.: imposible de asimilar.

810

Suele ocurrir que los inmigrantes (802-6) procedentes de un mismo territorio, se agrupen en el país de destino (801-5) conservando lo más esencial de sus usos y costumbres; constituyen entonces una colonia1. La aparición de tales colonias en territorios ya habitados crea a veces problemas de coexistencia2 entre las diversas poblaciones. Tal coexistencia puede evolucionar hacia la fusión3 de las poblaciones por desaparición de sus diferencias mutuas o hacia la integración4 de unas en otras. Se dice que hay segregación5 cuando varias poblaciones viven sobre el mismo territorio, una al lado de la otra, pero permaneciendo separadas por barreras creadas por las costumbres o por las leyes, que tienen por efecto limitar los contactos entre ellas.

  • 1. Colonia, f. — colono, m. : miembro de una colonia, —colonizar, tr.: establecer una colonia en un territorio, — colonización, f.: efecto de colonizar. Por colonización interior se entiende la colonización de un territorio situado dentro del mismo, por ciudadanos o subditos del propio Estado.
  • 2. Coexistencia, f. — coexistir, intr.
  • 5. Segregación, f. — segregar, tr. En los casos extremos, los conflictos entre dos poblaciones pueden degenerar en genocidio o sea, en el exterminio de una de ellas por la otra. [[
    Exterminio]]
    , m. — exterminar, tr.: aniquilar, destruir.

811

La política migratoria1 de cada Estado puede seguir más o menos fielmente la orientación general de su política demográfica (105-2) . Las leyes de inmigración2 son con frecuencia restrictivas. Tienden a menudo a promover una inmigración selectiva3 por procedimientos más o menos directos, poniendo obstáculos a la inmigración de ciertos inmigrantes considerados indeseables o admitiendo de preferencia a los inmigrantes cuya entrada en el país se considera más ventajosa. El sistema de contingentes4 o sistema de cuotas4, consiste en asignar a cada categoría de inmigrantes o país de procedencia una cuota o cupo, en función del total de migrantes que se desea admitir durante un cierto período de tiempo, fijando así cuotas o cupos, según la nacionalidad de origen5. Forman parte de la política migratoria las medidas tendientes a una redistribución de la población6, dentro del territorio de un Esta-do mediante el juego de las corrientes de migración interna (803-1) .

  • 3. Selectivo, adj. — selección, f
    La selección de los inmigrantes propiamente tal, consiste en la elección deli-berada de ciertos individuos entre los candidatos a la inmigración.
  • 6. La palabra poblamiento en sentido activo designa el acto de poblar un terri-torio y en sentido pasivo, viene a ser sinónima de población; sin embargo, en este último caso existe entre los dos términos un cierto matiz diferencial: poblamiento evoca siempre una relación con el medio físico o territorio, una imagen concreta, en tanto que población representa un concepto más abstracto. Esta diferencia re-sulta particularmente notoria si se emplean las palabras compuestas: es preferible usar los términos despoblación y repoblación cuando se tiene en cuenta el efecto de los nacimientos y las defunciones, y los de despoblamiento y repoblamiento cuando se hace referencia al movimiento migratorio (ver 930-2).


back to Introducción | Prefacio | Índice
Capítulo | Generalidades índice 1 | Elaboración de las estadísticas demográficas índice 2 | Distribution and classification of the population índice 3 | Mortalidad y morbilidad índice 4 | Nupcialidad índice 5 | Fecundidad índice 6 | Crecimiento y reemplazo de la poblacion índice 7 | Movilidad espacial índice 8 | Aspectos económicos y sociales de la dinámica demográfica índice 9
Sección | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 20 | 21 | 22 | 23 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 40 | 41 | 42 | 43 | 50 | 51 | 52 | 60 | 61 | 62 | 63 | 70 | 71 | 72 | 73 | 80 | 81 | 90 | 91 | 92 | 93