The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)
Estado
Traducción | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sección | Español 305 |
Árabe 305 |
Checo 305 |
Alemán 305 |
Inglés 305 |
Francés 305 |
Italiano 305 |
Japonés 305 |
Portugués 305 |
Chino 305 | |
305-1 | país | بلد | země | Land | country | pays | Paese | 国 | país | Страна | 国家 |
305-2 | nación | شعب—أمة | národ | Volk —Nation |
people —nation |
nation | nazione | 国民 —民族 |
povo —nação |
Народ —Нация |
人民 —民族 |
305-3 | estado —estado soberano |
دولة | suverénní stát | Staat | state | État —État souverain |
Stato —Stato sovrano |
国家 | estado | Государство | state |
305-4 | estado federal | دولة الاتحادية | federální stát | Staatenbund —Konföderation |
federation —federal state |
État fédéral | Federazione di Stati | 連邦国家群 —連邦 |
Estados Federados | 联邦 —联邦国家 | |
305-5 | estado | ولايات | stát | Bundesstaat —Bundesland |
state | État | Stato | 州 | estados | 州 | |
305-6 | territorio | قطر | teritorium | Territorium | territory | territoire | Territorio | 領域 | território | Территория | 领土 |
305-7 | territorios autónomos | قطر ذاتي الحكم | autonomní teritorium | autonome Region —autonome Territorium |
self-governing territory | territoire autonome | Territori autonomi | 自治区域 | territórios autônomos | Самоуправляющиеся территории | 自治领土 |
305-8 | territorios no autónomos | قطر غير ذاتي الحكم | neautonomní teritorium | nichtautonome Region —nichtautonome Territorium |
non-self-governing territory | territoire non autonome | Territori non autonomi | 非自治区域 | territórios não autônomos | Несамоуправляющиеся территория | 非自治领土 |
La palabra país1 designa un territorio (301-2) ; la palabra nación2, un pueblo o conjunto de habitantes unidos por un pasado común y que viven en un mismo territorio, y la palabra estado3 (escrito con mayúscula), una entidad política. En la práctica suele existir una correspondencia íntima entre el país, la nación y el Estado, lo que da lugar a que con frecuencia se usen indistintamente. El Estado, en el sentido precedente, se llama estado soberano3 y se diferencia del estado5 que forma parte de un estado federal4 y que aún cuando conserve cierta autonomía en materia legislativa, carece de independencia política. La palabra territorio6 tiene, a veces, un significado similar a la de Estado; suele aplicarse a regiones que antes fueron colonias y lograron después una independencia formal más o menos completa; en este aspecto se distingue entre territorios autónomos7 y territorios no autónomos8.
|