The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Diccionario demografico multilingüe (Español segunda edición 1985)
Estado
Traducción | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sección | Español 305 |
Árabe 305 |
Alemán 305 |
Inglés 305 |
Finlandés 305 |
Francés 305 |
Italiano 305 |
Polaco 305 |
Portugués 305 |
Ruso 305 |
305-1 | país | بلد (بلد) | Land | country | maa | pays | Paese | kraj | PAÍS | Страна |
305-2 | nación (s. f) | شعب (شعب)—امة (أم) | volklich | people —nation |
kansa | nation | nazione | naród | NAÇÃO —POVO |
Нация |
305-3 | Estado | دولة (دولة) | Staat | state | valtio | État —État souverain |
Stato —sovrano, Stato — |
państwo | ESTADO | Государство —Суверенное государство |
305-4 | Estado federal | دول الاتحادية (اتحاد)—ولايات الاتحادية (اتحاد) | Bundesstaat | federation —federal state |
liittovaltio | État fédéral | Federazione di Stati —confederazione di Stati —Unione di Stati |
federacje —państwa federalne |
ESTADO soberano —ESTADO federal —FEDERAÇÃO |
Федерация —Федеративное государство |
305-5 | Estado | ولايات (ولاية) | Gliedstaat | state | osavaltio | État | Stato | stany (państwa federalnego) | ESTADO | Штат |
305-6 | territorio | قطر (قطر) | Territorium | territory | territorio | territoire | territorio | terytorium | TERRITÓRIO | Территория |
305-7 | territorios autónomos | أقطار المتمتعة بالحكم الذاتي (ذو) | autonomes Territorium | self-governing territory | autonominen alue —autonominen territorio |
territoire autonome | Territorio autonomo | terytoria autonomiczne | TERRITÓRIO autônomo | Самоуправляющиеся территории |
305-8 | territorios no autónomos | أقطار غير ذاتية الحكم (ذو) | nicht autonomes Territorium | non-self-governing territory | epäautonominen alue —epäautonominen territorio |
territoire non autonome | Territorio non autonomo | terytoria nieautonomiczne | TERRITÓRIO não autônomo | Несамоуправляющаяся территория |
La palabra país1 designa un territorio (301-2) ; la palabra nación2, un pueblo o conjunto de habitantes unidos por un pasado común y que viven en un mismo territorio, y la palabra estado3 (escrito con mayúscula), una entidad política. En la práctica suele existir una correspondencia íntima entre el país, la nación y el Estado, lo que da lugar a que con frecuencia se usen indistintamente. El Estado, en el sentido precedente, se llama estado soberano3 y se diferencia del estado5 que forma parte de un estado federal4 y que aún cuando conserve cierta autonomía en materia legislativa, carece de independencia política. La palabra territorio6 tiene, a veces, un significado similar a la de Estado; suele aplicarse a regiones que antes fueron colonias y lograron después una independencia formal más o menos completa; en este aspecto se distingue entre territorios autónomos7 y territorios no autónomos8.
|